nehmen德语的中文翻译、意思
时间: 2024-12-29 20:18:34【nehmen】音标
[`ne:mən]
【nehmen】是什么意思、字义解释
Vt.
①拿,取,拿起
②选取,选用,搭乘Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.她取最短的路回家。
③采用,收下jn/etw. nehmenEr nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.尽管这套房子很贵,他还是要了。
④收取,索取(für etw.)etw. nehmen Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.一磅番茄他要价两欧。
⑤吞,服(药)
⑥越过(障碍)Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.这弯,上坡很利落。
⑦拿…举例,就说…
⑧【军】攻占堡垒、城市
⑨使用Urlaub nehmen, frei nehmen休假,休息
⑩使失去,破坏,妨碍jm etw. nehmen
⑪使摆脱,消除,解除etw. von jm nehmen
⑫保存,保管etw. an sich (Akk) nehmenIch habe die Dokumente an mich genommen.我把文件保存起来了。
⑬主动承担,担当etw. auf sich (Akk) nehmen
⑭随身带着jn/etw. mit sich nehmen Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.他带着他的狗一起去度假。
⑮用(吃或喝)etw. zu sich (Dat.) nehmeneinen kleinen Imbiss zu sich nehmen用点小点心
⑯收养,收留jn zu sich nehmenSie nahmen ein Kind zu sich.他收养了一个孩子。
⑰把…看作,当作jn/etw. für jn/etw. nehmenWir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.我把他当成了窃贼。
⑱对待,理解jn/sich/etw. irgendwie nehmenEr fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.他考试没通过,因为他太轻视考试了。ernst nehmen当真,重视,介意Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.花花世界,何必当真。
⑲同...结婚,嫁给,娶
⑳知道该怎么对待jn zu nehmen wissen㉑ 做功能动词ein Bad nehmen 洗澡Abschied (von jm) nehmen(与某人)告别Adj.genommen P.Ⅱ
①<用于短语>用于短语>in ganzen genommen一般说来,总的说来,大体上,基本上语法搭配sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
Adj.
①<用于短语>用于短语>语法搭配sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
【nehmen】 近义词: 反义词: 联想词
近义词:
auffassen
GNROOT
verzehren
binden
schlagen
kopulieren
verlangen
Endkontakt
vorstellen
agieren
verarbeiten
wegstecken
benehmen
hinnehmen
betteln
zusammenraffen
herkriegen
übernehmen
wegnehmen
abstauben
abgreifen
annehmen
mieten
ausleihen
entnehmen
fortnehmen
greifen
eintreiben
verspachteln
aufnehmen
anfuttern
essen mit Instrument
Essenszeit spezifiziert
acheln
stärken
Art zu essen
genießen
runterschlucken
leer essen
vorlegen
aufessen
reinschaufeln
hermachen
vertilgen
wegfuttern
weiteressen
durchfuttern
verschlucken
mitessen
Essensort spezifiziert
verfuttern
erstürmen
umfassen
schlingen
erwischen
erfassen
umschlingen
nachnehmen
bedienen
melken
investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词
setzen摆,放,放置,设置
geben给,让,给予,送给,交给
holen接来,请来
bringen带来,拿来,送来,送交,携带
greifen抓,抓住,握住,逮住
machen做,干,从事
halten抓住,拿住,握住
verzichten放弃,丢弃
aufnehmen接待,收留
gönnen给予,赐予
【nehmen】例句
1. Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.
我也要一杯咖啡。
2. Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有过错,没有人例外。
3. Das kann man doch nicht ernst nehmen.
这件事不能看得太认真。
4. Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过多.会产生流挂(现象)。
5. Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
6. Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他给了我 1,000 欧元,我接受了。
7. Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当我滑冰的时候,要更多的考虑到别人。
8. Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆。
9. Er hastete die Treppe hinauf, immer zwei Stufen auf einmal nehmend.
他两级一跨地急急忙忙走上楼梯。
10. Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
11. Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.
我把父母亲接到我这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。
12. Ich nahm seine Bemerkung nicht für Ernst.
我并没有把他的话当(成是认)真(说的)。
13. Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.
公安人员打下他的指纹印。
14. Er nimmt seine Arbeit immer sehr ernst.
他一贯非常认真地对待他的工作。
15. Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作的规模渐渐大起来了。
16. Ich nehme meinen Urlaub erst im September.
我到九月份才休假。
17. Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.
中国的人口数量在不断地增长。
18. Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
19. Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手里接过一把钥匙。
20. Er nahm das Geschenk ohne Dank hin.
他接受了礼物而没有表示感谢。