nehmen德语的中文翻译、意思

时间: 2024-12-29 20:18:34

【nehmen】音标

[`ne:mən]

【nehmen】是什么意思、字义解释

Vt.

  1. ①拿,取,拿起

  2. ②选取,选用,搭乘Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.她取最短的路回家。

  3. ③采用,收下jn/etw. nehmenEr nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.尽管这套房子很贵,他还是要了。

  4. ④收取,索取(für etw.)etw. nehmen Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.一磅番茄他要价两欧。

  5. ⑤吞,服(药)

  6. ⑥越过(障碍)Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.这弯,上坡很利落。

  7. ⑦拿…举例,就说…

  8. ⑧【军】攻占堡垒、城市

  9. ⑨使用Urlaub nehmen, frei nehmen休假,休息

  10. ⑩使失去,破坏,妨碍jm etw. nehmen

  11. ⑪使摆脱,消除,解除etw. von jm nehmen

  12. ⑫保存,保管etw. an sich (Akk) nehmenIch habe die Dokumente an mich genommen.我把文件保存起来了。

  13. ⑬主动承担,担当etw. auf sich (Akk) nehmen

  14. ⑭随身带着jn/etw. mit sich nehmen Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.他带着他的狗一起去度假。

  15. ⑮用(吃或喝)etw. zu sich (Dat.) nehmeneinen kleinen Imbiss zu sich nehmen用点小点心

  16. ⑯收养,收留jn zu sich nehmenSie nahmen ein Kind zu sich.他收养了一个孩子。

  17. ⑰把…看作,当作jn/etw. für jn/etw. nehmenWir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.我把他当成了窃贼。

  18. ⑱对待,理解jn/sich/etw. irgendwie nehmenEr fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.他考试没通过,因为他太轻视考试了。ernst nehmen当真,重视,介意Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.花花世界,何必当真。

  19. ⑲同...结婚,嫁给,娶

  20. ⑳知道该怎么对待jn zu nehmen wissen㉑ 做功能动词ein Bad nehmen 洗澡Abschied (von jm) nehmen(与某人)告别Adj.genommen P.Ⅱ

  21. ①<用于短语>用于短语>in ganzen genommen一般说来,总的说来,大体上,基本上语法搭配sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als

Adj.

  1. ①<用于短语>用于短语>语法搭配sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als

【nehmen】 近义词: 反义词: 联想词

近义词:

  1. auffassen

  2. GNROOT

  3. verzehren

  4. binden

  5. schlagen

  6. kopulieren

  7. verlangen

  8. Endkontakt

  9. vorstellen

  10. agieren

  11. verarbeiten

  12. wegstecken

  13. benehmen

  14. hinnehmen

  15. betteln

  16. zusammenraffen

  17. herkriegen

  18. übernehmen

  19. wegnehmen

  20. abstauben

  21. abgreifen

  22. annehmen

  23. mieten

  24. ausleihen

  25. entnehmen

  26. fortnehmen

  27. greifen

  28. eintreiben

  29. verspachteln

  30. aufnehmen

  31. anfuttern

  32. essen mit Instrument

  33. Essenszeit spezifiziert

  34. acheln

  35. stärken

  36. Art zu essen

  37. genießen

  38. runterschlucken

  39. leer essen

  40. vorlegen

  41. aufessen

  42. reinschaufeln

  43. hermachen

  44. vertilgen

  45. wegfuttern

  46. weiteressen

  47. durchfuttern

  48. verschlucken

  49. mitessen

  50. Essensort spezifiziert

  51. verfuttern

  52. erstürmen

  53. umfassen

  54. schlingen

  55. erwischen

  56. erfassen

  57. umschlingen

  58. nachnehmen

  59. bedienen

  60. melken

  61. investieren

反义词:

  1. geben

联想词

  1. genommen的过去分词

  2. setzen摆,放,放置,设置

  3. geben给,让,给予,送给,交给

  4. holen接来,请来

  5. bringen带来,拿来,送来,送交,携带

  6. greifen抓,抓住,握住,逮住

  7. machen做,干,从事

  8. halten抓住,拿住,握住

  9. verzichten放弃,丢弃

  10. aufnehmen接待,收留

  11. gönnen给予,赐予

【nehmen】例句

1. Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.
   我也要一杯咖啡。
2. Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
   大家都有过错,没有人例外。
3. Das kann man doch nicht ernst nehmen.
   这件事不能看得太认真。
4. Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
   (口)油漆上得过多.会产生流挂(现象)。
5. Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
   云层减少(增多,散开)。
6. Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
   他给了我 1,000 欧元,我接受了。
7. Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
   当我滑冰的时候,要更多的考虑到别人。
8. Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
   如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆。
9. Er hastete die Treppe hinauf, immer zwei Stufen auf einmal nehmend.
   他两级一跨地急急忙忙走上楼梯。
10. Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
   风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
11. Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.
   我把父母亲接到我这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。
12. Ich nahm seine Bemerkung nicht für Ernst.
   我并没有把他的话当(成是认)真(说的)。
13. Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.
   公安人员打下他的指纹印。
14. Er nimmt seine Arbeit immer sehr ernst.
   他一贯非常认真地对待他的工作。
15. Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
   工作的规模渐渐大起来了。
16. Ich nehme meinen Urlaub erst im September.
   我到九月份才休假。
17. Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.
   中国的人口数量在不断地增长。
18. Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
   这占用我很多时间。
19. Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
   她从邻居手里接过一把钥匙。
20. Er nahm das Geschenk ohne Dank hin.
   他接受了礼物而没有表示感谢。