machen德语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 12:53:22【machen】音标
[`maxn]
【machen】是什么意思、字义解释
ⅠVt.
做,制作
制造(出),作出,产生,发出
,做,从事,实施
使产生,引起,带来
办,
使,使变 (+形容词)
使成为,使变成Er machte sie zu seiner Frau. 他使她成为了自己的妻子。
扮演
作出(某种表、姿)1
(物作主语)等于,合计fünf mal fünf macht fünfundzwanzig 五乘五等于二十五1
etw. machen (与某些名词连用时,意义等于相应的动词)1
j-d/etw. macht j-m zu schaffen 给...添麻烦Das schwule Wetter macht mir sehr zu schaffen. 闷热的天气给我带来许多不便。Ⅱ Vi.
做,办Was willst du mit den Sachen machen? 这事你准备怎办?
赶快Mach doch! 赶快!
[口,婉]解手
是做...的,是搞...的Ⅲ Refl.
开始,着手
(物主)产生...效果Die Blumen machen sich schön in der Vase. 花儿与花瓶特别相配。
有好转,改善Das Wetter macht sich wieder.[口]天气好转了。Ⅳ gemacht P.Ⅱ
做成的,制成的
人工的,假的;假装的Das war nicht echt, sondern gemacht.这不是真的,而是装出来的。
合适的,恰当的Das ist für Sie wie gemacht. 这对您正合适。语法搭配sich+四格, +四格, +三格, in+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, an+四格, bei+三格, aus+三格
Ⅱ Vi.
做,办Was willst du mit den Sachen machen? 这事你准备怎办?
赶快Mach doch! 赶快!
[口,婉]解手
是做...的,是搞...的Ⅲ Refl.
开始,着手
(物主)产生...效果Die Blumen machen sich schön in der Vase. 花儿与花瓶特别相配。
有好转,改善Das Wetter macht sich wieder.[口]天气好转了。Ⅳ gemacht P.Ⅱ
做成的,制成的
人工的,假的;假装的Das war nicht echt, sondern gemacht.这不是真的,而是装出来的。
合适的,恰当的Das ist für Sie wie gemacht. 这对您正合适。语法搭配sich+四格, +四格, +三格, in+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, an+四格, bei+三格, aus+三格
Ⅲ Refl.
开始,着手
(物主)产生...效果Die Blumen machen sich schön in der Vase. 花儿与花瓶特别相配。
有好转,改善Das Wetter macht sich wieder.[口]天气好转了。Ⅳ gemacht P.Ⅱ
做成的,制成的
人工的,假的;假装的Das war nicht echt, sondern gemacht.这不是真的,而是装出来的。
合适的,恰当的Das ist für Sie wie gemacht. 这对您正合适。语法搭配sich+四格, +四格, +三格, in+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, an+四格, bei+三格, aus+三格
Ⅳ gemacht P.Ⅱ
做成的,制成的
人工的,假的;假装的Das war nicht echt, sondern gemacht.这不是真的,而是装出来的。
合适的,恰当的Das ist für Sie wie gemacht. 这对您正合适。语法搭配sich+四格, +四格, +三格, in+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, an+四格, bei+三格, aus+三格
【machen】 近义词: 联想词
近义词:
agieren
tun
wandeln
sekretieren
antreten
übertreiben
planen
schöpfen
herstellen
zusammensetzen
instrumentieren
unterlaufen
vervielfältigen
festhalten
verformen
zustande bringen
gestalten
bildhauen
fabrizieren
spielen
komponieren
konstituieren
vertanzen
hervorrufen
umranden
nachmachen
vertonen
rahmen
schreiben
musizieren
fortpflanzen
联想词
schaffen完成,做出,实现
gehen走,步行
wollen要,想,愿意,打算
nehmen取,拿,拿起
angehen攻击,进攻,袭击
sagen说,讲
geben给,让,给予,送给,交给
zeigen表明,显示
tun做, , 办
sehen看,看见,看到,观看
erklären说明,解释,阐释
【machen】例句
1. Du kannst den Kuchen ruhig alle machen.
你就把这点心都吃了吧。
2. Darf ich das machen?- von mir aus!
我可以做这事吗?-我不反对!
3. Gegen ihn kann ich gar nichts machen.
对他我毫无办法。
4. Beim Geschäft habe ich ein Plus gemacht.
在生意上我盈利了。
5. Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路施工我不不绕远路。
6. Das ist etwas, was viel Spaß macht.
这是(些)很叫人开心的事。
7. Das Geschehene kann man nicht ungeschehen machen.
已经发生的事不能再挽回了。
8. Das Museum wurde der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
博物馆向公众开放了。
9. Der alte Mann hat sein Testament gemacht.
这个老人立了遗嘱。
10. So und nicht anders (wird es gemacht)!
只这(办)!
11. Wie aufwendig sollte man einen Heiratsantrag machen?
求婚该要多奢华呢?
12. Wenn du das nicht machst, dann qualmt's!
(转,口)你不(这事),就给你点颜色看看!
13. Die gesamte Familie hat ein Foto gemacht.
全家一起照了张相。
14. Dann kannst du gleich dein Testament machen.
你可以马上写遗嘱了。
15. Das kannst du ebensogut machen (wie er).
这件事你也能做(象他)一好。
16. Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期的医学课程。
17. Ich hatte drei Bier, was macht das insgesamt?
我要了三份啤酒,一共多少钱?
18. Den Rest der Arbeit können Sie morgen machen.
剩下的工作你可以明天下午。
19. Was machst du gerade? – Ich mache das Frühstück.
你在做什? ——我在做早餐。
20. Er zwingt seine Mitarbeiter dazu, Überstunden zu machen.
他强迫他的员工加班。