betreffen德语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-19 20:02:30【betreffen】音标
[bə`trɛfn]
【betreffen】是什么意思、字义解释
Ⅰ Vt.
①涉及,有关Die neue Verordnung betrifft jeden.新的规定同每个人都有关。Das betrifft mich überhaupt nicht.这与我根本不相干。
②使遭受
③使感到震动(或痛苦,吃惊)Die Nachricht hat seinen Freund schmerzlich betroffen.这消息使他的朋友感到痛苦。
④(偶然)现,(正好)碰到Ⅱ P.I有关,关于Die betreffende Regel finden Sie auf Seite 1
在第十页上您可以找到相关规定。语法搭配+四格
Ⅱ P.I
有关,关于Die betreffende Regel finden Sie auf Seite 1
在第十页上您可以找到相关规定。语法搭配+四格
【betreffen】 近义词: 联想词
近义词:
treffen
gelten
scheren
zusammenhängen
gehen
tangieren
handeln
zurückfallen
beziehen
fallen
kümmern
anbetreffen
angehen
联想词
umfassen包含,包括,涵盖
zutreffen符合,合,
auswirken生影响,生作,有效果
zusammenhängen与…相关
beschränken限制,约束
beziehen盖上
beinhalten包含,含有,包括
befassen事于,进行
berücksichtigen考虑,注意,顾及
einhergehen走
gelten关系到,决定
【betreffen】例句
1. Er ist sehr genau,was seine Arbeit betrifft.
涉及他的工作时,他总是很仔细。
2. Simon war ziemlich betroffen, als er von ihrem Tod erfuhr.
西蒙听到她去世的消息后,很是震惊。
3. Ein Schwerer Verlust hat ihn betroffen.
他遭到了严重的损失。
4. Die betreffende Regel finden Sie auf Seite 10.
在第十页上您可找到有关规定。
5. Besondere Aufmerksamkeit gilt den Regeln betreffend den Schutz von Opfern und Zeugen.
与保护受害人和证人有关的规则特别受到注意。
6. Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
7. Mit einem Plus von rund 50 Prozent besonders betroffen waren Getreide, Staaten und Futtermittel.
尤其是粮食、种子和饲料的价格涨幅较大,达到了百分之五十。
8. Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
关于儿童的国际法也已经加强。
9. Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
受贫穷打击最严重的大陆是非洲。
10. Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.
遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。
11. Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.
遇有任何修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。
12. Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.
对19名被告进行的审判正处于不同阶段。
13. Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.
会议通过了专门着重于让私营部门参与进来的一项决定。
14. Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.
然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应有限。
15. Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.
委员会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。
16. Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.
“安全理事会回顾关于苏丹的第1591(2005)号决议的各项规定。
17. Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
本附件旨在列出对有关规定的理解。
18. Er unterrichtet den Verfasser der Mitteilung über die Antworten des betreffenden Vertragsstaats.
委员会应当向来文提交人通报有关缔约国所作的答复。
19. Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.
五、 访问结束后,委员会应向有关缔约国通报它的意见和建议。
20. In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特定案件中,法庭可决定停止有关时限的规定。