Grenze德语的中文翻译、意思
时间: 2024-12-29 19:02:26【Grenze】音标
[`grεntsə]
【Grenze】是什么意思、字义解释
die; -,-n
① 国界,界die Grenzen Deutschlands 德国的国界
② 界线,界限Die Grenzen zwischen Physik und Chemie sind fliessend. 物理和化学之间没有明显的界限。
③ 限度,极限Du hast bald die Grenzen meiner Geduld erreicht. 你很快就使我无法忍受了。
④ 范围die Grenzen des Erlaubten überschreiten 超许可的范围
【Grenze】 近义词: 联想词
近义词:
Grenzziehung
Begrenzungslinie
Blockgrenze
Rheingrenze
Bezirksgrenze
Kantonsgrenze
Zollgrenze
Oder-Neiße-Linie
Mainlinie
Territorialgrenze
Gründstücksgrenze
Reichsgrenze
Bundesgrenze
Limes
Fachgrenze
Limit
Versicherungspflichtgrenze
Hörgrenze
Mindestgrenze
Fehlergrenze
Genregrenze
Stammesgrenze
Klassengrenze
Schranke
Gewichtsgrenze
Standesgrenze
Beitragsbemessungsgrenze
Wachstumsgrenze
Systemgrenze
Bemessungsgrenze
Streckgrenze
Millionengrenze
Schallgrenze
Gattungsgrenze
Konfessionsgrenze
Parteigrenze
联想词
Staatsgrenze国界
Landesgrenze国界
Grenzgebiet境,境地区
Stadtgrenze区范围
Schwelle坎,
Obergrenze限
Grenzübergang防检查站,境关卡,检查点
Gemeindegrenze界
Überschreitung超,越,度
überschreiten跨,越
Begrenzung界,界线
【Grenze】例句
1. Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在境被拒。
2. Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
境发生了严重的冲突。
3. Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通隐蔽的小路越国境。
4. Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
5. In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何界了。
6. Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个界横贯了这个工厂。
7. Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通了。
8. Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的界。
9. Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的界在哪里?
10. Der Soldat geht die Grenze ab.
士兵巡逻界。
11. Wie ist der Verlauf der Grenze?
这条界经哪里?
12. Er kam unangefochten über die Grenze.
他没有受到任何阻挠地跨界。
13. Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的界。
14. Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
15. Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开了境。
16. Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
17. Er wurde über die Grenze geschoben.
(口)他被驱逐出境。
18. An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在境他被拒绝入境。
19. Du hast bald die Grenzen meiner Geduld erreicht.
你很快就使我无法再忍受了。
20. Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。