warten德语的中文翻译、意思

时间: 2024-12-31 18:08:29

【warten】音标

[`vartn]

【warten】是什么意思、字义解释

Ⅰ Vi.

  1. ,候,,静候,耐心Darauf können Sie gleich warten!这您马上就能到的!(不会太久)Kann ich gleich auf Antwort warten?我可以立答复吗?Wie lange soll ich noch warten?我还该多久呢?Ⅱ Vt.

  2. ① 看管,照料,看护Ich muss jeden Tag Blumen warten.我每天都要照顾花朵。

  3. ② 管理,保养,操纵Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.整套设备只须一人操纵。语法搭配+四, mit+, auf+四, auf+, von+

Ⅱ Vt.

  1. ① 看管,照料,看护Ich muss jeden Tag Blumen warten.我每天都要照顾花朵。

  2. ② 管理,保养,操纵Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.整套设备只须一人操纵。语法搭配+四, mit+, auf+四, auf+, von+

【warten】 近词: 联想词

近词:

  1. verweilen

  2. betreuen

  3. verweilen

  4. abwarten

  5. schwanken

  6. harren

  7. ertragen

  8. abwarten

  9. spitzen

  10. instandhalten

  11. anstehen

  12. säumen

  13. anstellen

  14. erwarten

  15. gedulden

  16. lauern

  17. abwarten

联想词

  1. abwarten耐心候,静候,

  2. erwarten,候

  3. gedulden忍耐,耐心

  4. hoffen希望,指望,期盼

  5. ungeduldig急躁的,焦躁的,着急的

  6. dauern持续,延续

  7. drängen催促

  8. anstehen排队候,站队

  9. vergehen流逝,消逝,过去

  10. ankommen到达,抵达,来到

  11. brauchen要,需要

【warten】例句

1. Vom frühen Nachmittag an haben wir gewartet.
   从午后起我们就着了。
2. Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.
   (雅)我已嘱咐他我一下。
3. Die Strecke ist eingleisig,wir warten hier auf den Gegenzug.
   这段铁路是单轨的,我们正在候交车。
4. Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.
   我本来是很乐意带他一起走的,只是我不能再了。
5. Ich denke,daß es näherliegt zu gehen,als weiter zu warten.
   我想,显然走要比下去更好。
6. Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.
   我觉得好象已经了好几个小时了。
7. Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.
   我不是忘记你,不过你还得一会。
8. Bitte warten Sie, bis Sie aufgerufen werden.
   请您到叫您的名字(再进来)。
9. Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.
   我们每天都在消息。
10. Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
   他们焦急不安地着(事态发展的)结果。
11. Am Schalter steht ein Mann und wartet.
   窗口那边站了个男人,在候。
12. Wie lange soll ich noch warten?
   我还该多久呢?
13. Bis heute habe ich darauf gewartet.
   对此我一直到今天。
14. Komm schnell, der Zug wartet nicht!
   快来,火车不人!
15. Ich habe fast eine Stunde gewartet.
   我几乎了一个钟头。
16. Sie mussten eine ziemliche Weile warten.
   他们得相当长的时间。
17. Er wartet um der Ecke auf mich.
   他在拐角上我。
18. Wir müssen warten, bis die Katastrophenstimmung vorbei ist.
   我们只能着,直到灾难过去。
19. Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.
   她焦急地候误点的列车。
20. Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.
   百万民工仍着他们的出发。