Kern德语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 15:17:21

【Kern】音标

[kεrn]

【Kern】是什么意思、字义解释

der; -e

  1. ① ,心子

  2. ② [生]细胞

  3. ③ 果,果仁

  4. ④ [物] (原子)

  5. ⑤ [冶]泥芯,型芯

  6. ⑥ [天]本影,暗影

  7. ⑦ 树心

  8. ⑧ [转]心,实质;中心

【Kern】 近义词: 联想词

近义词:

  1. Feld

  2. Pflanzenteil

  3. Werk

  4. Teil

  5. Wagenmitte

  6. Raummitte

  7. Bildzentrum

  8. Dorfmitte

  9. Zentrum

  10. Reaktionszentrum

  11. Stadtinnere

  12. Fahrzeugmitte

  13. Aktionszentrum

  14. Flussmitte

  15. Straßenmitte

  16. Stadtteilzentrum

  17. Altstadtkern

  18. Stadtmittelpunkt

  19. Fahrbahnmitte

  20. Sturmzentrum

  21. Brückenmitte

  22. Herz

  23. Strafraummitte

  24. Galaxienkern

  25. Nebenzentrum

  26. Geschäftszentrum

  27. Landesmitte

  28. Explosionszentrum

  29. Gravitationszentrum

  30. Gemeindekern

  31. Siedlungskern

  32. Tischmitte

  33. Traubenkern

  34. Pinienkern

  35. Apfelkern

  36. Stahlkern

  37. Holzkern

  38. Bohrkern

  39. Eisenkern

  40. Bleikern

  41. Eiskern

  42. Tochterkern

  43. Wasserstoffkern

  44. Heliumkern

  45. Urankern

联想词

  1. Herzstück心脏

  2. Bestandteil组成部分,成分

  3. Aspekt方面

  4. Ursprung起源

  5. Hauptteil主要部分

  6. Keim病原,病菌

  7. Mittelpunkt中心,心

  8. Teil份额,份

  9. Gegenstand物件,物品,东西

  10. Ausgangspunkt出发点

  11. Ansatz附件,套口,沉积物,萌芽,开端,征兆

【Kern】例句

1. Seine Worte trafen den Kern der Sache.
   他的话说中件事的本质。
2. Damit hast du den Kern des Problems getroffen.
   你样就接触到问题的实质。
3. Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
   次方案的心是退休年龄的明显提高。
4. Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
   在乌干达有效对付艾滋病中曾是心重点。
5. Pfirsiche haben harte Kerne.
   桃有硬。
6. Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.
   有效治理,是一致性的心所在。
7. Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.
   恐怖主义不仅攻击直接受害者,而且攻击联合国所坚持心原则。
8. Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.
   贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心。
9. Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
   在,是预防式文化的真正心所在。
10. Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.
   些结论表明,有效和负责的安全机构是可持续和平与发展的必要条件,联合国对安全问题采用的办法必须以它为中心。
11. Sie treffen genau den Kern der Dilemmas, die sich uns bei unserem Bemühen stellen, unsere chartagemäße Verpflichtung, "die kommenden Generationen vor der Geißel des Krieges zu bewahren", zu erfüllen.
   些建议一针见血地提到们在努力按照《宪章》履行“欲免后世再遭……战祸”的承诺时所面临困境。
12. Die Kommission für Friedenskonsolidierung wäre dann am wirksamsten, wenn ein Teil der Mitglieder des Sicherheitsrats, eine ähnliche Zahl von Mitgliedern des Wirtschafts- und Sozialrats, die wichtigsten truppenstellenden Länder und die Hauptgeber eines ständigen Fonds für Friedenskonsolidierung den Kern ihrer Mitgliedschaft bilden würden.
   如果建设和平委员会的心成员由一些安全理事会成员、同等数目的经济及社会理事会成员、主要部队派遣国以及和平建设常设基金主要捐助者组成,就能取得最大成效。
13. Diese Normen, Politiken, Institutionen und Prozesse bilden den Kern einer Gesellschaft, in der sich der Einzelne sicher fühlt, in der Streitigkeiten friedlich beigelegt werden und wirksame Mechanismen der Wiedergutmachung für erlittenen Schaden vorhanden sind und in der alle Rechtsverletzer, einschließlich des Staates selbst, zur Rechenschaft gezogen werden.
   些是形成社会心的规范、政策、机构和进程,在样的社会里,个人感到安全有保障,纠纷被和平解决,伤害得到有效补偿,并且所有违反法律的人,包括国家本身,都要被追究责任。
14. Die anhand dieser Liste zusammengestellten Teams, die binnen sieben Tagen einsatzbereit sein müssten, würden die am Amtssitz ausgearbeiteten allgemeinen strategischen Konzepte für Missionen vor der Verlegung von Truppenkontingenten in konkrete operative und taktische Pläne umsetzen und gemeinsam mit einem Kern von Mitarbeitern der Hauptabteilung das Aufbauteam für die neue Mission bilden.
   从该名单中选定的小组应能在接获通知七天后到位,他们将负责在部署部队特遣队之前把在总部制订的概括性的、战略性的任务概念变成具体的行动和战术计划,并从维和部抽调人员组成一个心部门,作为特派团开办小组的部分成员。
15. Ein weiterer Schritt zur Verbesserung der gegenwärtigen Situation wäre, den Generalsekretär in die Lage zu versetzen, binnen kurzer Frist Militärplaner, Stabsoffiziere und andere militärische Fachexperten, vorzugsweise mit vorheriger Erfahrung in VN-Missionen, zu versammeln, die mit den Missionsplanern am Amtssitz Verbindung aufnehmen und anschließend mit einem Kern von Mitarbeitern der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ins Feld entsandt würden, um bei der Errichtung des militärischen Hauptquartiers einer vom Sicherheitsrat genehmigten Mission behilflich zu sein.
   改善现状可采取的另一措施是,按安全理事会的授权,让秘书长能够迅速召集军事规划人员、参谋人员和其他军事技术专家,先前曾在联合国特派团工作过的更佳,与总部的特派团规划人员联络,然后与一名维和部骨干一起派往现场,协助建立特派团的军事指挥部。
16. Angesichts der Tatsache, dass der Umfang der Basisfinanzierung sich zwangsläufig auf die Fähigkeit des Systems der Vereinten Nationen auswirkt, diese Aufgabe zu erfüllen, fordern wir die Geberländer und die anderen Länder, die dazu in der Lage sind, nachdrücklich auf, ihre freiwilligen Beiträge zu den Kern- beziehungsweise ordentlichen Haushalten des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen, insbesondere seiner Fonds, Programme und Sonderorganisationen, beträchtlich zu erhöhen und auf mehrjähriger Grundlage dauerhaft und berechenbar Beiträge zu entrichten.
   鉴于心资金的数额不可避免地影响到联合国系统执行一任务的能力,们敦促捐助国和其他有能力的国家,大幅度增加对联合国发展系统,特别是对其基金、方案和专门机构的心/经常预算的自愿捐款,并以持续和可预测的方式提供多年捐款。