Zoll德语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 13:26:24

【Zoll】音标

[tsɔl]

【Zoll】是什么意思、字义解释

1 Zoll

  1. der; -(e)s, -寸(约

  2. 7至3厘米)2 Zollder; -(e)s, Zöl·le

  3. ① 税;关税

  4. ② (只用单数)海关

  5. ③ (桥梁,公路等)

der; -(e)s, -

  1. 寸(约

  2. 7至3厘米)2 Zollder; -(e)s, Zöl·le

  3. ① 税;关税

  4. ② (只用单数)海关

  5. ③ (桥梁,公路等)

2 Zoll

  1. der; -(e)s, Zöl·le

  2. ① 税;关税

  3. ② (只用单数)海关

  4. ③ (桥梁,公路等)

der; -(e)s, Zöl·le

  1. ① 税;关税

  2. ② (只用单数)海关

  3. ③ (桥梁,公路等)

【Zoll】 近义词: 联想词

近义词:

  1. öffentliche Einrichtung

联想词

  1. Inch寸

  2. LCD<电> 液晶显示

  3. 电>Diagonale对角线

  4. Millimeter毫米

  5. Felge轮缘

  6. Einfuhr进口的东西,进口货

  7. Zentimeter厘米,公分

  8. Display屏幕,显示器

  9. Außenhandel外贸

  10. Zöllner海关官员

  11. Displays显示器

【Zoll】例句

1. Sie wollten mehrere Kilo Rauschgift durch den Zoll schleusen.
   他们想带上若干公斤毒品通过海关。
2. Beim Zoll gibt es Kontrolle des Gepäcks.
   在海关处需检查行李。
3. Das Gepäck wird vom Zoll abgefertigt.
   行李要在海关办理手续。
4. Der Staat erhebt Zoll.
   国家征收关税。
5. Das Paket liegt beim Zoll.
   包裹在海关那里。
6. Er ist beim Zoll beschäftigt.
   他在海关工作。
7. Auf dieser Ware liegt (kein) Zoll
   这种货物(不)付关税。
8. In den meisten Postkonfliktsituationen stellt die Zunahme der organisierten Kriminalität eine Herausforderung für den Aufbau reformierter Institutionen dar, wie etwa im Polizei-, Zoll- und Gerichtswesen.
   在大多数冲突后局势,有组织犯罪的增长对诸如警察、海关和司法等机构在改革后的发展构成挑战。
9. Den Entwicklungsländern werden derzeit häufig gleiche Wettbewerbsbedingungen im Welthandel verwehrt, da sich die reichen Länder einer Vielfalt von Zöllen, Kontingenten und Subventionen bedienen, um den Zugang zu ihren Märkten einzuschränken und ihre eigenen Produzenten zu schützen.
   目前,发展国家常常得不到平等的环境,无法在全球贸易,因为富国使用多种关税、配额和补贴,限制进入其市场的机会,并庇护本国生产者。
10. Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
   发达国家尤其必须达成协议,在市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前对发展国家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业补贴的3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家的农民失去在世界市场或国内市场进行公平的机会。