Team德语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-19 20:16:20【Team】音标
[ti:m]
【Team】是什么意思、字义解释
das; -s, -s
① 小队,组 (近义词:Mannschaft)
【Team】 近义词: 联想词
近义词:
Gemeinschaft
Darstellerteam
Produktionsstab
Lehrerteam
Rettungsteam
Beraterteam
Vorbereitungsteam
Produzententeam
Rateteam
Betreuerteam
Leitungsteam
Ärzteteam
Einsatzteam
Dream-Team
Sicherheitsteam
Reporterteam
Betreuungsteam
Serviceteam
Wahlkampfteam
Gründungsteam
Bauteam
Arbeitsteam
Entwicklerteam
Autorengruppe
Wissenschaftlerteam
Expeditionsteam
Beratungsgruppe
Moderatorenteam
Grabungsteam
Regieteam
Forschungsteam
TV-Team
Helferteam
Kernteam
Vorstandsteam
Redaktionsstab
Zweierteam
Kamerateam
Planungsteam
Drehteam
Mitarbeiterteam
Pflegeteam
Organisationsteam
Spezialistenteam
Kompetenzteam
Schulteam
联想词
Mannschaft全体工作人员
Teamkollegen队友
Crew团队人员,人员,乘务员
Truppe部队,军队
Projekt计划,规划,方案,项目
Trainer教练员,训练员
Nationalteam国家队
Coach教练
Leader瑞] <体>领先
体>Duo一唱一和的两个人,托儿
Kader主力
【Team】例句
1. Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.
小组的团队精神非常强。
2. Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.
联络小组期待着向特使及其团队的工作提供支助。
3. Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.
选举观察队在该国各地监测投票的情况。
4. Nach Ermächtigung durch den Sicherheitsrat könnten eines oder mehrere dieser Teams für einen Soforteinsatz abgerufen werden.
经安全理事权,可以征召一个以上上述小队即执行任务。
5. So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.
如,维持和平行动部在总部和12个外地特派团行为和纪律小组。
6. Das kanadische Team erlitt eine 5:4- Niederlage gegen Russland.
加拿大队以5-4击败俄罗斯队。
7. Diese Idee verdient, wieder aufgegriffen zu werden, zumindest im Hinblick auf die Bereitstellung kleiner Teams von Zivilverwaltungsexperten mit speziellen Kenntnissen.
至少对提供具备专门知识的小型民政人员工作队而言,这个想法值得重新考虑。
8. Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung des interkongolesischen Dialogs und der Anstrengungen des Moderators und seines Teams im Feld.
“安全理事重申,坚决支持刚果人对话,支持调解人和他在实地的工作队伍的努力。
9. Mit seinem Team stellte er auch regelmäßige Kontakte mit dem Administrator und anderen Mitarbeitern der Provisorischen Behörde der Koalition her.
我的特别代表及手下工作人员还与联盟临时当局行政长官和其他官员保持定期接触。
10. Wie arbeitet ein gutes Team an der Uni?
大学里好的团队是如何工作的?
11. Den Teams kommt eine wichtige Rolle dabei zu, die Missionsleitung über einschlägige Entwicklungen im Zusammenhang mit Verhaltens- und Disziplinfragen in der Mission zu unterrichten.
这些小组是确保特派团管理层解特派团在行为和纪律问题上有关情况的重要工具。
12. Gleichzeitig sind ein entschlossenes Engagement der Leitung der Landesteams der Vereinten Nationen und die Unterstützung durch jedes Team eine entscheidende Voraussetzung für den Erfolg von "Maßnahme 2".
同时,国家工作队领导人的有力承诺和工作队的支持对行动2的成功至关重要。
13. Bei einer alle drei Monate erfolgenden Aktualisierung würde die Liste etwa fünf bis sieben Teams umfassen, die kurzfristig einsatzbereit wären.
由于持续每3个月更新一次,所以“待征召名单”将有大约五到七个一接通知即可部署的小队。
14. Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.
“安全理事欢迎黎巴嫩边界独评估小组的建议,并期待这些建议得到落实。
15. Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.
这个千年运动小组已与本组织官员、议员、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社、非政府组织、工和研究机构晤。
16. Der Sicherheitsrat bekräftigt die von ihm eingegangene Verpflichtung, in die Mandate seiner Besuche und Missionen eine Gleichstellungsperspektive zu integrieren und, wo möglich, Spezialisten für geschlechtsspezifische Fragen in seine Teams aufzunehmen.
“安全理事再度承诺将社性别观点纳入安全理事的访问和特派团的职权范围,并在可能情况下,在其团队中增社性别问题专家。
17. Das Mandat der Teams umfasst die Aufsicht über die mit der Friedenssicherung verbundenen Verhaltens- und Disziplinfragen und soll die Einhaltung der Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durch das gesamte Friedenssicherungspersonal gewährleisten.
这些小组的任务包括监督维持和平行动中的行为和纪律问题,以确保所有维持和平人员都遵守联合国行为准则。
18. Im Laufe dieses Jahres nahm das zuständige Team erste Überprüfungen in Armenien, Kasachstan und Kirgisistan, eine zweite Überprüfung in Bulgarien und Anschlussüberprüfungen in Lettland, Litauen, der Republik Moldau und Slowenien vor.
这一年来,对亚美尼亚、哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦进行初次审查,对保加利亚进行第二次审查,并对拉脱维亚、陶宛、摩尔多瓦共和国和斯洛文尼亚进行后续审查。
19. Zu diesem Zweck ersucht der Rat den Generalsekretär, eine Datenbank für Gleichstellungssachverständige sowie Frauengruppen und -netzwerke in von Konflikten betroffenen Ländern und -regionen einzurichten und gegebenenfalls Gleichstellungssachverständige in die Teams aufzunehmen.
为此,安理请秘书长建一个关于性别问题专家以及冲突国家和地区妇女团体和网络的数据库,并酌情在小组中包括性别问题专家。
20. Darüber hinaus erteilen die Teams grundsatzpolitischen und technischen Rat für die Ausarbeitung und Durchführung von Schulungsmaßnahmen zur Stärkung der Fähigkeit der Missionen, gegen Verfehlungen, insbesondere sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, vorzugehen.
此外,这些小组在制订并开展训练中提供政策指导和技术咨询,以加强各特派团处理不当行为,特别是处理性剥削和性虐待的能力。