rühren德语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-17 10:25:13

【rühren】音标

[`ry:rən]

【rühren】是什么意思、字义解释

1 rühren

  1. Ⅰ vt/i.搅拌,搅Milch, Eier und Mehl in eine Schüssel geben und kräftig rühren. 把牛奶,鸡蛋和面粉放入碗内并且用力搅拌。die Soße rühren, damit sie nicht anbrennt搅汤汁不让它糊Ⅱ vt.把...放入...搅拌Kakaopulver in eine Creme rühren 把可可粉放入奶油搅拌2 rührenⅠvt.

  2. ① 弹一,,移(肢体)Meine Finger waren so kalt, dass ich sie nicht mehr rühren konnte. 我的手指都冻得不能了。

  3. ② (物作主语)感,打Es ist rührend, wie sie sich um ihren kleinen Bruder kümmert.她这么关照她的小弟弟真是感人。Er war zutiefst gerührt.他被深深地打了。Ⅱ vr.

  4. ① ,Er war so erschöpft, dass er sich nicht mehr rühren konnte.他精疲力竭,无法弹。

  5. ② 走,往Jetzt muss ich mal Franz anrufen, der hat sich schon lange nicht mehr gerührt. 我得给弗兰茨打个电话,他好久没和我来往了。3 rührenvi.(物作主语)是由...造成的,引起Ihre starken Schmerzen rühren von einem Unfall.她那剧烈的疼痛是由一次事故造成的。语法搭配sich+四, +四, von+, an+, an+四, bei+

Ⅰ vt/i.

  1. 搅拌,搅Milch, Eier und Mehl in eine Schüssel geben und kräftig rühren. 把牛奶,鸡蛋和面粉放入碗内并且用力搅拌。die Soße rühren, damit sie nicht anbrennt搅汤汁不让它糊Ⅱ vt.把...放入...搅拌Kakaopulver in eine Creme rühren 把可可粉放入奶油搅拌2 rührenⅠvt.

  2. ① 弹一,,移(肢体)Meine Finger waren so kalt, dass ich sie nicht mehr rühren konnte. 我的手指都冻得不能了。

  3. ② (物作主语)感,打Es ist rührend, wie sie sich um ihren kleinen Bruder kümmert.她这么关照她的小弟弟真是感人。Er war zutiefst gerührt.他被深深地打了。Ⅱ vr.

  4. ① ,Er war so erschöpft, dass er sich nicht mehr rühren konnte.他精疲力竭,无法弹。

  5. ② 走,往Jetzt muss ich mal Franz anrufen, der hat sich schon lange nicht mehr gerührt. 我得给弗兰茨打个电话,他好久没和我来往了。3 rührenvi.(物作主语)是由...造成的,引起Ihre starken Schmerzen rühren von einem Unfall.她那剧烈的疼痛是由一次事故造成的。语法搭配sich+四, +四, von+, an+, an+四, bei+

Ⅱ vt.

  1. 把...放入...搅拌Kakaopulver in eine Creme rühren 把可可粉放入奶油搅拌2 rührenⅠvt.

  2. ① 弹一,,移(肢体)Meine Finger waren so kalt, dass ich sie nicht mehr rühren konnte. 我的手指都冻得不能了。

  3. ② (物作主语)感,打Es ist rührend, wie sie sich um ihren kleinen Bruder kümmert.她这么关照她的小弟弟真是感人。Er war zutiefst gerührt.他被深深地打了。Ⅱ vr.

  4. ① ,Er war so erschöpft, dass er sich nicht mehr rühren konnte.他精疲力竭,无法弹。

  5. ② 走,往Jetzt muss ich mal Franz anrufen, der hat sich schon lange nicht mehr gerührt. 我得给弗兰茨打个电话,他好久没和我来往了。3 rührenvi.(物作主语)是由...造成的,引起Ihre starken Schmerzen rühren von einem Unfall.她那剧烈的疼痛是由一次事故造成的。语法搭配sich+四, +四, von+, an+, an+四, bei+

2 rühren

  1. Ⅰvt.

  2. ① 弹一,,移(肢体)Meine Finger waren so kalt, dass ich sie nicht mehr rühren konnte. 我的手指都冻得不能了。

  3. ② (物作主语)感,打Es ist rührend, wie sie sich um ihren kleinen Bruder kümmert.她这么关照她的小弟弟真是感人。Er war zutiefst gerührt.他被深深地打了。Ⅱ vr.

  4. ① ,Er war so erschöpft, dass er sich nicht mehr rühren konnte.他精疲力竭,无法弹。

  5. ② 走,往Jetzt muss ich mal Franz anrufen, der hat sich schon lange nicht mehr gerührt. 我得给弗兰茨打个电话,他好久没和我来往了。3 rührenvi.(物作主语)是由...造成的,引起Ihre starken Schmerzen rühren von einem Unfall.她那剧烈的疼痛是由一次事故造成的。语法搭配sich+四, +四, von+, an+, an+四, bei+

Ⅰvt.

  1. ① 弹一,,移(肢体)Meine Finger waren so kalt, dass ich sie nicht mehr rühren konnte. 我的手指都冻得不能了。

  2. ② (物作主语)感,打Es ist rührend, wie sie sich um ihren kleinen Bruder kümmert.她这么关照她的小弟弟真是感人。Er war zutiefst gerührt.他被深深地打了。Ⅱ vr.

  3. ① ,Er war so erschöpft, dass er sich nicht mehr rühren konnte.他精疲力竭,无法弹。

  4. ② 走,往Jetzt muss ich mal Franz anrufen, der hat sich schon lange nicht mehr gerührt. 我得给弗兰茨打个电话,他好久没和我来往了。3 rührenvi.(物作主语)是由...造成的,引起Ihre starken Schmerzen rühren von einem Unfall.她那剧烈的疼痛是由一次事故造成的。语法搭配sich+四, +四, von+, an+, an+四, bei+

Ⅱ vr.

  1. ① ,Er war so erschöpft, dass er sich nicht mehr rühren konnte.他精疲力竭,无法弹。

  2. ② 走,往Jetzt muss ich mal Franz anrufen, der hat sich schon lange nicht mehr gerührt. 我得给弗兰茨打个电话,他好久没和我来往了。3 rührenvi.(物作主语)是由...造成的,引起Ihre starken Schmerzen rühren von einem Unfall.她那剧烈的疼痛是由一次事故造成的。语法搭配sich+四, +四, von+, an+, an+四, bei+

3 rühren

  1. vi.(物作主语)是由...造成的,引起Ihre starken Schmerzen rühren von einem Unfall.她那剧烈的疼痛是由一次事故造成的。语法搭配sich+四, +四, von+, an+, an+四, bei+

vi.

  1. (物作主语)是由...造成的,引起Ihre starken Schmerzen rühren von einem Unfall.她那剧烈的疼痛是由一次事故造成的。语法搭配sich+四, +四, von+, an+, an+四, bei+

【rühren】 近义词: 联想词

近义词:

  1. tasten

  2. zusammenmischen

  3. bewegen

  4. stammen

  5. aufrühren

  6. unterrühren

  7. stochern

  8. herumrühren

  9. zusammenrühren

  10. schlagen

  11. verrühren

  12. quirlen

  13. glatt rühren

  14. hineinrühren

  15. umrühren

  16. rappeln

联想词

  1. Rühren搅拌

  2. gerührt发烧的,热病的

  3. mischen混合,掺和,调和

  4. verrühren拌,拌和

  5. aufkochen煮开,煮沸

  6. vermischen混合,搀和

  7. unterrühren拌

  8. köcheln煨

  9. vermengen搀合,混合,搀和

  10. schütteln摇,抖

  11. mixen使混合,搀和

【rühren】例句

1. Er war wie vom Schlag gerührt,als er von der Sache hörte.
   当他听说这件事时,吓了一大跳。
2. Das ist aber rührend von Ihnen!
   (口)您(待我)真是太好啦!
3. Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
   演说打了听众的心。
4. Er rührt mit dem Löffel im Brei.
   他用勺搅粥。
5. Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
   这一切完全是由于你的轻率引起的。
6. Die Schmerzen rühren von einer früheren Verletzung her.
   疼痛是由于过去受过的一次伤引起的。
7. Meine Mutter rührt das Puddingpulver in die kochende Milch.
   妈妈把布丁粉搅入烧开的牛奶。
8. Der Schlag hat ihn gerührt.
   (口)他突然中风。
9. Meine Mutter rührt die Suppe von Zeit zu Zeit um, damit sie nicht anbrennt.
   妈妈时不时地搅着汤,免得它煮糊了。
10. Sie rührt zu Hause keinen Finger.
   家务事她一概不管。
11. Sein Leid rührte ihr ans Herz.
   他的不幸打了她的心。
12. Sie ist rührend zu dem Kind.
   她关怀备至地对待这个孩子。
13. Er rührt und regt sich nicht.
   (口)他一也不。
14. Er rührte diese Frage nicht an.
   他没提到这问题。
15. Diese Krankheit rührt von einer Erkältung.
   这个病是由感冒引起的。
16. Es rührte ihn bis ins Innerste.
   这使他内心深受感。
17. Das Liebespaar rührt ihren Liebeskaffee um.
   这对情侣正搅拌着他们爱的咖啡。
18. Im ganzen Hause rührt es sich.
   (口)全家都活跃起来了。
19. Er hat einen rührenden Beileidsbrief geschrieben.
   他写了一封感人的唁信。
20. Das ist rührend(abscheulich, reizend) anzusehen.
   这看了令人感(厌恶,喜欢)。