greifen德语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 16:13:59【greifen】音标
[`graifn]
【greifen】是什么意思、字义解释
Ⅰ Vt
(griff, hat gegriffen)
① 抓住,逮住Sie griff mich bei der Hand. 她抓着我的手。Ich griff mir noch ein Stück Kuchen. 我给自己拿了块蛋糕。zu niedrig gegriffen sein 估计过低Diese Zahl ist sehr hoch/zu niedrig gegriffen. 这个数字被估计得太高/太低了。Der Erfolg war/lag zum Greifen nahe. 成功在望。
② 奏出,弹奏出einen Akkord auf der Gitarre/auf dem Klavier greifen 用吉他/钢琴弹出和音Ⅱ Vi
① 抓,伸手拿Diese traurige Geschichte greift ihr ans Herz. 这个悲伤的故事扣人心弦。Seine Hände griffen ins Leere/ in die Luft. 他的手抓了个空。zu/nach der Waffe greifen 拿起武器(开始战斗)
② 播,蔓Die Infektionskrankheit griff rasch um sich. 病很快地布开来。语法搭配sich+四, sich+三, +四, zu+三, nach+三, um+四, an+四, unter+四
Ⅱ Vi
① 抓,伸手拿Diese traurige Geschichte greift ihr ans Herz. 这个悲伤的故事扣人心弦。Seine Hände griffen ins Leere/ in die Luft. 他的手抓了个空。zu/nach der Waffe greifen 拿起武器(开始战斗)
② 播,蔓Die Infektionskrankheit griff rasch um sich. 病很快地布开来。语法搭配sich+四, sich+三, +四, zu+三, nach+三, um+四, an+四, unter+四
【greifen】 近义词: 联想词
近义词:
ausbreiten
nehmen
berühren
einfangen
schnappen
versichern
herausgreifen
danebengreifen
vorgreifen
zugreifen
ergreifen
angeln
angreifen
reißen
langen
fischen
hingreifen
aufgreifen
übergreifen
ineinandergreifen
zurückgreifen
angreifen
vergreifen
packen
hineingreifen
abholen
gefangensetzen
sistieren
联想词
setzen摆,,,
gehen走,步行
stecken插在
zurückgreifen回溯,追溯到
holen接来,请来
packen收拾,打包,一捆
nutzen利用,使用
nehmen取,拿,拿起
kommen来
reißen扯去,拉扯,拉下,扯破
drängen催促
【greifen】例句
1. Mit dieser Zahl hast du zu niedrig gegriffen.
这个数字你估计得太低了。
2. Das Kind sah den Ball und wollte danach greifen.
孩子看见球,就想去抓。
3. Da hat er sich in den Strafmitteln vergriffen.
他选择了错误的惩罚手段。
4. Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我自己做的,请随便拿了吃!
5. Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.
假如这种干扰不停止,我们就得采取其他措施。
6. Diese Ansicht hat allgemein Platz gegriffen.
这种看法得到了广泛的播。
7. Er griff rasch nache dem fallenden Glas.
他迅速抓住了那只跌落的杯子。
8. Er griff sich ein Buch vom Bücherbrett.
他从书架上拿出一本书。
9. Der Pianist griff machtvoll in die Tasten.
钢琴演奏者有力地叩击琴键。
10. Sie griff sich ein Buch vom Bücherbrett.
她从书架上拿出一本书。
11. Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿那本书。
12. Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(伸手到糖果盒里)拿。
13. Er greift überall zu,wo es nötig ist.
哪里需要他就到哪里帮忙。
14. Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
减少失业人数的措施奏了效。
15. Die Infektionskrankheit (Das Gerücht) griff rasch um sich.
病(谣言)很快地布开来。
16. Die Ware ist sofort (im Moment nicht) greifbar.
这种商品可以立即(眼下不能)供货。
17. Er griff die Geige und begann zu spielen.
他拿起提琴演奏起来。
18. Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得已时我不会去动用这些储备。
19. Das kleinere Zahnrad greift in ein größeres ein.
较小的齿轮跟一个较大的啮合在一起。
20. Auf der regennassen Fahrbahn griffen die Räder nicht mehr.
车轮在雨湿的车道上打滑。