führen德语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 14:46:44【führen】音标
[`fy:rən]
【führen】是什么意思、字义解释
Ⅰ Vt.
① 领导,掌管(Geschäft商店)Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.他掌管这家餐馆已有十年之久。
② 带领,引导Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.他善于引导年轻人。
③ 使用,运(用)(Pinsel画笔)Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen.柏林城用一只熊做城徽。
④ 敷设(线路)(Eisenbahn铁道)
⑤ [牍]操纵,驾驶(Flugzeug飞机,Zug火车)
⑥ 持有,携带Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.这只船挂着德国国旗。
⑦ 拥有,有(Doktortitel头衔)
⑧ 带有,运载(Fracht货物,Passagiere乘客)Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gepäck mit sich führen.飞机旅客随身只准带二十公斤(免费交运的)行李。
⑨ 经销,出售(Waren商品)Diesen Artikel führen wir nicht.我们不经销这种商品。
⑩ 进行(Diskussion讨论,Kampf斗争,Unterhaltung谈话)Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.他主持了大会。
⑪日记(Tagebuch日记)Ⅱ Vi.
① 领先,占首位,名列前茅Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).中国队以3:2 领先。
② 通向Die Tür führt auf den Hof.这道门通向子。Viele Wege führen nach Rom.(谚)条条道路通。
③ 导致Ⅲ führend
① 领导的,举足轻重的,重要的Er steht an führend der Stelle.他居于领导岗位。
② 领先的,占首位的Unsere Produkte sind führend.我们的产品质量是领先的。Ⅳ refl.(行为)表现Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?这男孩在学校表现如何?语法搭配sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
Ⅱ Vi.
① 领先,占首位,名列前茅Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).中国队以3:2 领先。
② 通向Die Tür führt auf den Hof.这道门通向子。Viele Wege führen nach Rom.(谚)条条道路通。
③ 导致Ⅲ führend
① 领导的,举足轻重的,重要的Er steht an führend der Stelle.他居于领导岗位。
② 领先的,占首位的Unsere Produkte sind führend.我们的产品质量是领先的。Ⅳ refl.(行为)表现Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?这男孩在学校表现如何?语法搭配sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
Ⅲ führend
① 领导的,举足轻重的,重要的Er steht an führend der Stelle.他居于领导岗位。
② 领先的,占首位的Unsere Produkte sind führend.我们的产品质量是领先的。Ⅳ refl.(行为)表现Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?这男孩在学校表现如何?语法搭配sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
Ⅳ refl.
(行为)表现Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?这男孩在学校表现如何?语法搭配sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
【führen】 近义词: 联想词
近义词:
verhalten
durchführen
verlaufen
hervorrufen
fahren
rivalisieren
haben
haben
GNROOT
bewegen
betreiben
Subj Manner
begleiten
hinüberführen
heraufführen
hinwegführen
vorprogrammieren
anführen
punkten
tragen
vorstehen
befehligen
betreiben
verwalten
vorsitzen
amtieren
lenken
regieren
dirigieren
unterhalten
betreuen
handhaben
steuern
betätigen
vorbeiführen
heimführen
hinabführen
fortführen
herführen
hinüberführen
hinaufführen
entlangführen
ausführen
hineinführen
heranführen
dirigieren
hierherführen
hindurchführen
hinführen
rumführen
rausführen
zurückführen
联想词
leiten领导,主持,经营
geführt出
gehen走,步行
gelangen到达,抵达,达到
kommen来
bringen带来,拿来,送来,送交,携带
tragen提,抬,扛
veranlassen促使,引起
resultieren产生于,由……造成或引起
vermeiden避免,回避,避开
verursachen引起,招致,造成,促成
【führen】例句
1. Das Schiff (Das Flugzeug)muß nachts Licht führen.
(船、飞机)夜间必须开灯。
2. Kommen sie, ich führe Sie zu ihm hinein.
来,我领您到他那儿去。
3. Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给大使进行正式谈判。
4. Darf ich Sie zu einem Eis (einer Tasse Kaffee) verführen?
(口,谑)我可以请您去吃冰淇淋(喝杯咖啡)吗?
5. Der niedrige Preis hat mich verführt, den Mantel zu kaufen.
低廉的价钱引诱我买了这件大衣。
6. Es würde zu führen, wenn ich es genau erklären wollte.
如果详细解释,那就要扯得很远(或说得太多了)。
7. Sie hat einen interessanten Blog geführt, als sie in Kanada wohnte.
当她住在加拿大时,她写了一个有趣的客。
8. Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.
这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。
9. Was für ein Geschäft führt dich her?
什么风把你吹来了?
10. Er führte den Gästen seine Briefmarkensammlung vor.
他把集邮本拿出来给客人们看。
11. Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个边界横贯了这个工厂。
12. Der Lift führt bis zum fünften Stock.
电梯通到六楼。
13. Sie führt ein Telefonate mit ihrem Freund.
她和她的男朋友打电话。
14. Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.
列车挂有一节餐车。
15. Sie führt ein Telefonat mit ihrer Oma.
她给奶奶打了一个电话。
16. Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领我们逛城市?
17. Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再等下去也不会有结果的。
18. Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已经进行过对话了。
19. Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.
这下子肯定解决问题。
20. Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.
售货员给顾客们观看各种仪器并加以说明。