Warnung德语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-17 10:53:39【Warnung】音标
[`varnuŋ]
【Warnung】是什么意思、字义解释
[die]
【Warnung】
【Warnung】例句
1. Er tat es allen Warnungen zum Trotz.
不顾一切警告还是做了这事。
2. Das kommt davon, daß du nicht auf meine Warnung hören wolltest.
这是由于你不听从我警告而造成。
3. Er hat alle Warnungen außer acht gelassen.
不顾一切警告。
4. Deine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.
你警告是起了作。
5. Seine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.
警告对她是起作。
6. Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我警告也不能使改变主意.
7. Das soll dir eine Warnung sein.
这你应引以为戒。
8. Das soll mir als Warnung dienen.
这应作为对我警告。
9. Die Mitglieder der Weltgesundheitsversammlung sollten dem Globalen Verbund der WHO zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mehr Mittel zur Verfügung stellen, um seine Kapazitäten zur Bekämpfung möglicher Krankheitsausbrüche zu erhöhen.
世界卫生大会成员应当为卫生组织全球疫情警报和反应网提供资源,以增强其应对可能出现疾病爆发能力。
10. Die Mitglieder der Weltgesundheitsversammlung sollten dem Globalen Verbund der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mehr Mittel zur Verfügung stellen, um seine Kapazitäten zur Bekämpfung möglicher Krankheitsausbrüche zu erhöhen.
世界卫生大会成员应当为世界卫生组织(卫生组织)全球疫情警报和反应网提供资源,以增强其应对可能出现疾病爆发能力。
11. Der Globale Verbund der Weltgesundheitsorganisation zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen hat Eindrucksvolles geleistet, wenn es darum ging, Ausbrüche tödlicher Infektionskrankheiten, ob natürlichen oder verdächtigen Ursprungs, zu überwachen und auf sie zu reagieren.
在监测及应对致命传染病爆发方面,无论是自然发生还是可疑传染病,世界卫生组织全球疫情警报和反应网表现出色。
12. In den vergangenen Jahren stand der vom Generalsekretär geleisteten Informations- und Überzeugungsarbeit nur allzu oft keine entsprechende Bereitschaft der Mitgliedstaaten und der zwischenstaatlichen Organe der Organisation gegenüber, seinen Versprechen oder seinen Warnungen konkrete Handlungen folgen zu lassen.
年来,在太案例中,秘书长在开展公开外交时,会员国和政府间机构没有相应表示愿意具体落实承诺或警告。
13. Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安全理事会谴责阻挠和平进程人,在这方面完全支持伊加特各国部长警告,并重申将对执意走对抗和冲突道路人追究责任。
14. Im Hinblick auf die Beherrschung des Risikos künftiger Krankheitsausbrüche sollte außerdem der Globale Verbund der WHO zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mit mehr Mitteln ausgestattet werden, damit er die Reaktionsmaßnahmen einer breiten internationalen Partnerschaft zur Unterstützung der nationalen Systeme für Gesundheitsüberwachung und Reaktionsmaßnahmen koordinieren kann.
为控制未来疾病爆发风险,还应当向卫生组织全球疫情警报和反应网提供资源,使其能够协调广泛国际伙伴合作网络反应,以支助各国卫生监视和反应系统。