verbinden德语的中文翻译、意思

时间: 2024-12-29 19:10:51

【verbinden】音标

[fɛɐ̯ˈbɪndən]

【verbinden】是什么意思、字义解释

Ⅰ Vt.

  1. ① 缠,裹,(用绷带)包扎

  2. ② 连结,连接;把...联系起来

  3. ③ 使联系在一起,使保持联系Mit ihm verbindet mich eine jahrelange Freundschaft. 多年的友谊把我同他联系在一起。

  4. ④ 结合,兼有,兼备

  5. ⑤ 接通(电话)Würden Sie mich bitte mit Herrn Meier verbinden? 您能帮我接通迈尔先生吗?

  6. ⑥ 使感激

  7. ⑦ (书籍)装订错Ⅱ Vr.

  8. ① 混合;结合,联合,结婚;联系Mehl, Zucker usw. verbinden sich mit Wasser zum Teig. 粉,糖和水混合团。

  9. ② [化]化合Die beiden Stoffe verbinden sich nicht miteinander.这些物质不能相互化合。Ⅲverbindend (P.Ⅰ) 有联系的Ⅳverbunden (P.Ⅱ)

  10. ① 联系着的,结合着的,包含着的

  11. ② [雅,渐旧]感激之情的Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr verbunden. 我非常感激您的帮助 。Wir fühlen uns innerlich sehr verbunden. 我感激之情。语法搭配+四格, sich+四格, mit+三格, zu+三格

Ⅱ Vr.

  1. ① 混合;结合,联合,结婚;联系Mehl, Zucker usw. verbinden sich mit Wasser zum Teig. 粉,糖和水混合团。

  2. ② [化]化合Die beiden Stoffe verbinden sich nicht miteinander.这些物质不能相互化合。Ⅲverbindend (P.Ⅰ) 有联系的Ⅳverbunden (P.Ⅱ)

  3. ① 联系着的,结合着的,包含着的

  4. ② [雅,渐旧]感激之情的Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr verbunden. 我非常感激您的帮助 。Wir fühlen uns innerlich sehr verbunden. 我感激之情。语法搭配+四格, sich+四格, mit+三格, zu+三格

  1. verbindend (P.Ⅰ) 有联系的Ⅳverbunden (P.Ⅱ)

  2. ① 联系着的,结合着的,包含着的

  3. ② [雅,渐旧]感激之情的Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr verbunden. 我非常感激您的帮助 。Wir fühlen uns innerlich sehr verbunden. 我感激之情。语法搭配+四格, sich+四格, mit+三格, zu+三格

verbindend (P.Ⅰ) 有联系的

  1. Ⅳverbunden (P.Ⅱ)

  2. ① 联系着的,结合着的,包含着的

  3. ② [雅,渐旧]感激之情的Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr verbunden. 我非常感激您的帮助 。Wir fühlen uns innerlich sehr verbunden. 我感激之情。语法搭配+四格, sich+四格, mit+三格, zu+三格

  1. verbunden (P.Ⅱ)

  2. ① 联系着的,结合着的,包含着的

  3. ② [雅,渐旧]感激之情的Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr verbunden. 我非常感激您的帮助 。Wir fühlen uns innerlich sehr verbunden. 我感激之情。语法搭配+四格, sich+四格, mit+三格, zu+三格

verbunden (P.Ⅱ)

  1. ① 联系着的,结合着的,包含着的

  2. ② [雅,渐旧]感激之情的Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr verbunden. 我非常感激您的帮助 。Wir fühlen uns innerlich sehr verbunden. 我感激之情。语法搭配+四格, sich+四格, mit+三格, zu+三格

【verbinden】 近义词: 反义词: 联想词

近义词:

  1. schließen

  2. wandeln

  3. anrufen

  4. gehören

  5. nicht gerichtet denken

  6. nahestehen

  7. Endkontakt

  8. binden

  9. vermengen

  10. aneinanderfügen

  11. anbinden

  12. vereinigen

  13. verschmelzen

  14. durchstellen

  15. weiterverbinden

  16. einigen

  17. paaren

  18. ketten

  19. zustecken

  20. zusammenmontieren

  21. verzahnen

  22. schließen

  23. verzapfen

  24. verketten

  25. fugen

  26. zusammenschließen

  27. zusammenhängen

  28. angießen

  29. polymerisieren

  30. zusammenkleben

  31. kurzschließen

  32. verkoppeln

  33. zusammenstecken

  34. verdrahten

  35. aneinanderlegen

  36. erden

  37. verseilen

  38. verschalten

  39. kuppeln

  40. verkreuzen

  41. zusammenschalten

  42. verkuppeln

  43. verkabeln

  44. anflanschen

  45. vertauen

  46. assoziieren

  47. verbandeln

  48. verschwägern

  49. verketten

  50. verschwistern

  51. verzahnen

  52. verfilzen

  53. verflechten

  54. reagieren

  55. verketten

  56. anlagern

  57. oxidieren

反义词:

  1. trennen

联想词

  1. verknüpfen打结

  2. kombinieren使组合,使结合,使联合

  3. verschmelzen熔化,熔炼

  4. vereinen使联合,使团结,使统一

  5. verknüpft有联系的,相关联的,相联系的

  6. trennen分开,隔开,拆开

  7. vereint联合的,统一的

  8. vereinigen联合,汇集,合并

  9. realisieren使实现,使为现实

  10. kommunizieren交际,交往

  11. zusammenführen使结合

【verbinden】例句

1. Die beiden Gegenstände (Teile) sind starr miteinander verbunden.
   这两个东西(部分)牢牢地连在一起。
2. Chlor verbindet sich mit Natrium zu Kochsalz.
   氯与钠化合便食盐。
3. Mit ihm verbindet mich eine jahrelange Freundschaft.
   多年的友谊把我和他联系在一起。
4. Die Straßenbahnlinie verbindet den Vorort mit der Stadt.
   这条有轨电车线路把郊外和市区联结起来。
5. Mehl,Zucker usw. verbinden sich mit Wasser zum Teig.
   粉、糖等和水混合团。
6. Bitte verbinden Sie mich mit München 574238 (mit dem Abteilungsleiter).
   请您给我接(通)慕尼黑574238(部门领导)。
7. Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.
   其中许多工作离不开国际规范框架和建设国家能力。
8. Diese Stoffe verbinden sich (chemisch) miteinander.
   这些物质能相互化合。
9. Das verbindet mich zu strengstem Stillschweigen.
   (旧)这要求我严格保守缄默。
10. Eine Gleichheit der Interessen verband sie.
   共同的利益把他结合在一起。
11. Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.
   莱茵河连接6个欧洲国家。
12. Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
   必须设法确定并分析效和影响的有关因素。
13. Bitte verbinden Sie.
   请您连一连。
14. Uns verbinden gemeinsame Interessen.
   共同的利益把我联系在一起。
15. Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
   许多原本的教会节日在中世纪发展,与年市联系起来,以及为了尘世的节日。
16. In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
   在安哥拉和塞拉利昂,有针性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
17. Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.
   一些人来说,全球化充满了巨大的希望;其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。
18. Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.
   这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系产生的冲突。
19. Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden
   开展目标明确、有针性的宣传活动,以考虑到目标人口的社会和文化特点。
20. Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
   “安全理事会强调,在塞拉利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。