blessure法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 14:09:16【blessure】音标
[blεsyr]
【blessure】是什么意思、字义解释
n.f.
1. , 口recevoir une blessure 受guérir [soigner] une blessure 治愈 [医治] 口trace d'une blessure 痕être couvert de blessures遍体鳞
2. (精神上的)创, 受损害rouvrir une blessure 勾起一段心的往事, 触痛旧创
【blessure】 联想: 动词变化: 名词变化: 形容词变化: 近义词: 反义词: 联想词
联想:
couper v.t. 切,割,砍,剪;删节(文字);剪辑(影片);打断;中止;横穿
动词变化:
blesser
名词变化:
blessé
形容词变化:
blessé
blessée
近义词:
coupure
entaille
plaie
traumatisme
froissement
offense
cassure
coup
mutilation
lésion
chagrin
douleur
meurtrissure
injure
brûlure
piqûre
反义词:
apaisement
bienfait
caresse
consolation
douceur
flagornerie
flatterie
guérison
pansement
soin
联想词
déchirure裂缝,裂口
fracture破裂
jambe小腿
blessé受,员
cicatrice瘢痕,疤痕,疤
lésion损害,损,害,犯
entorse扭
douleur疼痛
plaie口,创
brûlure烧,烫
genou,
【blessure】例句
1. Il a fait voir sa blessure au chirurgien.
他把口给外科医生看。
2. Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.
这位冲浪运动员成功脱险,身上仅有几处口。
3. Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.
诺拉决定用长途旅行来治疗情来释放自己。
4. On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉容易治愈。
5. L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的害,无能为力,因为爱好自私。
6. 176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.
您在流血。您最好找个医生看看这口。
7. Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损。
8. Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质地柔软、经久耐用、不身体,是绝对环保产品。
9. Mon âme saigne de mes blessures.
灵魂从口流走了。
10. Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.
这次访问又勾起心的往事。
11. Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
口愈合,疤痕常在。
12. Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.
时间是抚平口最好的良药。
13. Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.
米蕾耶差点被累累痕折磨致死。
14. Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为害怕害,所以选择安宁。
15. Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的痕,是最吸引我的电影主题。
16. En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.
如果有人受,不能有任何替补上场。
17. Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.
10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。
18. Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.
它突显了必须对怎样处理过去的创具有成熟的想法。
19. Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存留下了可怕的身体和心理创。
20. Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.
我们给自己造成了很深的痕。