espion法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 15:01:26【espion】音标
[εspjɔ̃, -ɔn]
【espion】是什么意思、字义解释
n.
1. 谍, 奸细, 密探, 暗探fausse identité d'un espion 谍的假冒身份surveillance des espions反谍[用作appos.]avion-espion 谍飞机
2. 〈引申义〉窥视人行动者— n.m.(门上的)警眼, (装在窗框上的)反光窥视镜
— n.m.
1. (门上的)警眼, (装在窗框上的)反光窥视镜
【espion】 词源: 近义词: 联想词
词源:
近义词:
traître
indicateur
agent
agent
secret
taupe
barbouze
mouchard
informateur
œil
联想词
espionnage侦察,秘密监视,谍活动
espionner侦察,侦探,监视
traître背叛的
pirate盗
escroc骗子,诈骗者
agent代理人,经纪人
assassin杀手,刺客,杀人犯
tueur杀人者,凶手
officier军官
ennemi敌人,仇敌
mercenaire雇佣的
【espion】例句
1. Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是谍吗?说不定,但起码不算是工业谍!
2. Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你是两个派来侦察我的谍。
3. Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不定,但起码不算是工业谍!
4. Des espions se sont infiltrés dans le parti.
谍潜入了党内。
5. Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.
国王的探子在某天晚上发现了这桩奇事。
6. Il faut les nerfs solides pour exercer le métier d'espion.
从事特工行当,必须有坚强的神经。
7. C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !
“是那些老爷派来跟踪我的密探!
8. 31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.
31 我说,我是诚实人,并不是奸细。
9. Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
10. Elle devient espionne double.
她成了双重谍。
11. À 7 heures, un avion espion israélien de type MK a survolé Hasbayya et Arquoub.
,一架以色列MK型侦察机飞越Hasbayya 和Arqub。
12. 14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.
14 约瑟说,我才说你是奸细,这话实在不错。
13. L'installation nord-américaine a également servi de base d'opérations pour des espions, du personnel infiltré, des saboteurs et des terroristes.
该基地还是谍、渗透者、破坏分子和恐怖分子的行动基地。
14. Est-ce qu'un espion commettrait la folie d'écrire tout cela noir sur blanc et de sa main par-dessus le marché?
这可信吗?难道谍会发疯,会亲笔把这一切用白纸黑字写下来?
15. 30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.
30 那地的主我说严厉的话,把我当作窥探那地的奸细。
16. Un espion du roi, caché derrière un arbre a tout vu et il va raconter au roi l’échec du petit paysan.
国王的密探藏在一棵大树后面看到了这一切,回去向国王禀告小儿子的失败。
17. D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.
还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当谍。
18. Le Comité est préoccupé par des allégations selon lesquelles des enfants seraient utilisés par les forces de sécurité comme espions et messagers.
委员会关注有指控称,保安部队使用儿童应充当谍和信使。
19. Si plusieurs d'entre eux prennent part aux combats, d'autres sont souvent utilisés à des fins sexuelles ou comme espions, messagers ou domestiques.
其中有些人参加了战斗,还有人经常被用来从事色情勾当,或充当谍、信差或佣人。
20. Ceux qui doutent de nos propos peuvent s'ils le veulent lire le livre By way of deception, publié par un ancien espion israélien.
那些不相信我的人可以读一本题为《欺骗》的书,该书是一名前以色列谍写的。