couché法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 12:57:05【couché】音标
[ku∫e]
【couché】是什么意思、字义解释
a.
1. 躺着的être couché à terre躺在地上tige couchée匍匐茎
2. 倾斜的blés couchés倒伏的小麦écriture couchée斜卧的字体pli couché 【地质】伏卧褶皱
3. papier couché 铜版, 钡地
【couché】 反义词: 联想词
反义词:
asseoir
aurore
dresser
effacer
lever
planter
élever
ériger
debout
droit
droite
vertical
联想词
allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的
assis坐着的
debout竖着,直立着,站着
endormi睡着的
levé举起的
plié折的, 倾向, 爱好
fatigué疲劳的
habillé穿着衣服的
lit床
embrassé拥抱
ivre酒醉的,喝醉的
【couché】例句
1. Les pluies ont couché les blés.
雨使麦子倒伏了。
2. Tu n’es pas encore couché, toi ?
你还没睡吗?
3. Il est commodément couché sur le lit.
他舒适地躺在床上。
4. Il souffre tant qu'il a dû rester couché.
他得那么厉害,不得不躺着。
5. Les infinis sont notés par un huit couché
(∞). 无穷大是用横写的8字形“∞”来表示的。
6. Elle est tombée malade et elle est restée couchée trois jours.
她生病了,在家躺了三天。
7. L'autre homme devait passer ses journées couché sur le dos.
另外那位病人每天只能仰卧在病床上。
8. Ne restez pas couché au soleil entre 12 heures et 16 heures.
请勿在下午12点至下午4点之间躺在阳光下睡觉。
9. Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.
就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。
10. La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临了。海上闪的着迷人的光辉。夕阳已经在啡红色的薄雾里消失。
11. Tu t’es couché très tard,hier soir?
你昨天睡得很晚吗?
12. Ils se sont couchés très tard.
他们睡得很晚。
13. Société professionnels de la vente de divers ondulé, Liner conseil d'administration et les différents types de carton couché.
本公司专业销售类瓦楞、箱板类涂布白板。
14. Le principe de la responsabilité de protéger ne peut plus rester simplement couché sur le papier.
保护责任原则再也不能上谈兵。
15. Plage de fonctionnement: la transformation de papier couché, papier, des matières premières en gros.
张涂层加工,张、造原料批发。
16. Une fois que cet organe aura approuvé le document, les «principes de base détaillés» seraient couchés sur le papier.
一旦该机构批准了这份文件,即会制定出详细的基本原则。
17. Je me demande si cette idée ne pourrait pas être développée et couchée sur le papier.
我想知道是否可以把这个构想推展一下,为此散发书面文件。
18. Sur ce lit funèbre, la mort, comme le sculpteur du moyen âge, l'avait couchée sous l'apparence d'une jeune fille.
死亡像一位中世纪的雕刻师,在最后的平面上刻画出了她曾经的小女孩儿时的面部线条。
19. Le vendeur, une société coréenne, avait conclu un contrat avec l'acheteur, une société chinoise, pour l'achat de papier couché.
卖方是一家韩国公司,它与作为买方的一家中国公司订立了购置美术用的合同。
20. Comme j’ai couché trop tard, je n’ai pas assez bien dormi la nuit, j’ai encore un peu mal àla tête.
因为睡得很晚,没睡够,现在头还有点儿疼呢。