pour法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-04 10:19:17【pour】音标
[pur]
【pour】是什么意思、字义解释
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往partir pour l'Espagne动身到西班牙去Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车进站了。Pour où part-il?他动身去哪儿?
2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达pour le moment此刻, 暂时pour l'heure现在, 在目前情况下pour toujours, pour jamais永远pour une fois这一次Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我到国外去六个月。J'en ai pour une minute.我片刻好。我片刻来。Ce sera pour demain.这做的事。再说。Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —的, 今晚走。[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后
3. [表示对象、用途] 对于;适合于Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。lectures pour enfants儿童读物film pour adultes成人电影crème pour les mains护手霜Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不他的。prendre la parole pour qn为人辩护, 为人讲话;代人发言des cachets pour la grippe治流感的药片C'est fait pour .〈口语〉为的这个用途。这原设计好了的。这研究好了的。
4. [表示目的、目标] 为了faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这枚钉子拔出来。Il faut manger pour vivre.得吃饭。tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。pour ainsi dire可以说…être pour 赞成…, 拥护…[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。être pour (+inf.)〈书面语〉正pour que (+subj.)为了
5. 依…看来;对…来说, …而言Pour moi, il a tort.依我看, 他错。La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。Il est assez grand pour son âge.他的年龄来讲, 他算长得相当高的了。Il fait froid pour la saison.季节来讲, 气太冷了一点。
6. 至于Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…Pour une surprise, c'est une surprise.说出人意料, 这可真够出人意料的。pour ce qui est de...至于…
7. [表示引出的结果] 以致Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜长得好了。assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 不能让他去散步。
8. 由于, 因为Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。condamné pour vol因行窃被判罪Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。pour cause de由于, 因为[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!
9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管Il est très avancé pour son âge.他年龄而言, 他已走在很前面了。Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不最有理智。Ne t'en fais pas pour si peu.这点小事, 不必烦恼。pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…pour si... que(+subj.)尽管如此…pour peu que (+subj.)只稍微…pour autant que (+subj.)…而言, …而论pour autant尽管如此1
10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典vendre qch. pour telle somme以金额出售物en avoir pour son argent买得很合算en être pour son argent [ses frais]白花钱Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。copier mot pour mot一字不漏地抄写œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙cinq pour cent百分之五Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也有几分关系的。Il y a un an jour pour jour.一年前的今。1
11. 作为, 当作Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服一条裤子。avoir pour but目的在于, 旨在Il passe pour habile.他被看作能干的。prendre qn pour un autre把人当作另一个人pour le moins至少〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地1
12. 代, 替Il a payé pour moi.他替我付了。pour le directeur为主任代签1
13. [表示两个动作的紧接]Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。— n.m.inv.赞成;肯定的方面;有利的方面le pour et le contre赞成和反对;利和弊
— n.m.inv.
1. 赞成;肯定的方面;有利的方面le pour et le contre赞成和反对;利和弊
【pour】 联想: 近义词: 联想词
联想:
contre prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比
近义词:
moyennant
moment
vers
afin de
dans
en vue de
en faveur de
à l'égard de
envers
sujet
en ce qui concerne
selon
à la place de
consentir
contre
à destination de
en échange de
quant à
égard
par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可
surtout特别
afin与此
aider帮助,援助
servir为……服务,为……效力
faire做出,创造,制造
finir完成,结束
amener带来,领来
avant在……以前
donner给予
mais可,但,然而