blague法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 08:20:15【blague】音标
[blag]
【blague】是什么意思、字义解释
n.f.
1. 烟袋, 装烟草的小荷包
2. 〈转〉〈口语〉的话, 大话, 谎话raconter des blagues说话, 吹牛prendre tout à la blague 对任何事都不严肃对待, 世不恭blague (mise) à part, blague dans le coin〈俗语〉说正经的, 不Sans blague !吧!不至于吧!别瞎扯!Pas de blague !别说话!正经点!
3. 〈引申〉faire une sale blague à qn跟某人恶作剧
4. 错误, 疏忽faire une blague 出错, 闹话
【blague】 联想: 近词: 反词: 联想词
联想:
plaisanter v.i. ,说话
近词:
attrape
bobard
boniment
galéjade
histoire
badinage
malice
canular
niche
tour
balourdise
bêtise
erreur
gaffe
impair
sottise
bouffonnerie
bourde
bévue
drôlerie
反词:
sérieux
vérité
联想词
plaisanterie说,
connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞
drôle滑稽的,有趣的,好的
parodie滑稽的模仿
merde粪,大便
insulte侮辱,凌辱,辱骂
provocation怂恿,挑唆,煽动
anecdote趣闻,轶事,小故事
rigolade,话,打趣
stupide愚蠢的,愚笨的
gaffe篙,
【blague】例句
1. C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这是一个饶有趣味的话。
2. --- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰的,还是好奇的人的恶作剧。
3. Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我的叔叔罗杰经常讲些不文明话。
4. Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得这只不过是个话,但是这实在太过分了!
5. Il y avait sur la table cette blague à tabac.
在桌子上的这条烟。
6. Il prend tout à la blague.
他世不恭。
7. Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
他“粗俗的中学生话”变成了一个重要话题。
8. Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这一辞职既不是赌气,也不是,这是一个挑战。
9. Pas de blague!
别说话!正经点!
10. Il raconte des blagues.
他在说话。
11. Il raconte une blague salace.
他讲了一个黄段子。
12. Une vieille dame qui a bien connu la vie, emmantelée, une blague àla main.
饱经沧桑的老妇人披着大衣,手拿烟袋。
13. Comme tous les jeunes garcon, il aime jouer, faire des blagues, parler et bouger tout le temps.
跟所有的年轻男孩一样,他喜欢,喜欢搞,喜欢七嘴八舌,好动。
14. C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
难道现在天气不是异常的热吗?全球变暖的这些故事真的不是。
15. Je me souviens de la blague de l'après-midi, que le mal de petits enfants pris mes roses.
记得那个的午后,那个小小的孩子邪/恶的拿走了哥哥我的玫瑰。
16. Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了,或者是陷害别人的小计谋。
17. Blague dans le coin.
〈转〉说正经的, 不。
18. C'est ma blague.
这是我的烟袋。
19. Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传来,捉弄人最常用的手段就是赠送假鱼啦。
20. 12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问我关于我们要回巴黎去是不是真的。这是个吧?