arrêt法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-04 10:23:05

【arrêt】音标

[arε]

【arrêt】是什么意思、字义解释

n.m.

  1. 1. 停止;停顿;中止voitures à l'arrêt 停着汽车arrêt d'un moteur发停转arrêt du cœur心脏停搏arrêt du [de] travail[因病假、罢工、失业等原因] 停工arrêt des affaires商业停滞arrêt des hostilités敌对行为中止coup d'arrêt 突然停止être [tomber] en arrêt (在件事物面前)惊奇得停下来Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.我们在旅行期间将作几次停留。sans arrêt 不断地, 不停地temps d'arrêt 间歇d'arrêt 阻止, 拦断

  2. 2. (公交车)站attendre à l'arrêt d'autobus在公共汽车站等候

  3. 3. 〈旧语,旧〉逮捕, 扣押财产;pl.(军队中)禁闭;〈引申〉(小学生)关学mandat d'arrêt 拘票maison d'arrêt 拘留所mettre aux arrêts关禁闭arrêts de forteresse关军事监狱处罚

  4. 4. 止器, 止件arrêt d'un fusil步枪保险 [保险片]arrêt d'une serrure锁保险扣

  5. 5. chien d'arrêt 发现猎物就站住猎犬

  6. 6. 判决arrêt de la cour d'appel上诉法院判决arrêt par défaut缺席判决arrêts du destin〈转〉命运决定

【arrêt】 近词: 反词: 想词

近词:

  1. fin

  2. halte

  3. interruption

  4. pause

  5. suspension

  6. station

  7. arrêté

  8. décret

  9. sentence

  10. sans

  11. relâche

  12. sans

  13. trêve

  14. cessation

  15. cesse

  16. coupure

  17. décision

  18. immobilisation

  19. jugement

  20. repos

  21. règlement

  22. butée

反词:

  1. continuation

  2. cours

  3. évolution

  4. marche

  5. mouvement

  6. reprise

  7. avancement

  8. balancement

  9. continuité

  10. poursuite

  11. animation

  12. avance

  13. course

  14. démarrage

  15. déroulement

  16. passage

  17. progrès

  18. ébranlement

想词

  1. interruption中断,中止

  2. redémarrage重新有起色, 重新起飞

  3. renvoi送回,退回

  4. ralentissement放慢,减慢

  5. arrêter阻止,使停止

  6. arrêté决定,决议,命令

  7. définitif最后,决定性

  8. abandon放弃

  9. pause歇息,休息,暂停

  10. expulsion驱逐,驱逐出境

  11. cessation停止,终止

【arrêt】例句

1. Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.
   我们在旅行期间将作几次停留。
2. Pouvez-vous me dire à quel arrêt je dois descendre ?
   您能告诉我在哪站下车吗?
3. Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
   可我不能时刻都在你身边啊。
4. 140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
   对不起先生,附近有汽车站吗?
5. Un autobus est à l'arrêt à la station d'autobus.
   辆公共汽车在车站停着。
6. 141. Vous pouvez prendre l'autobus pour descendre au deuxième arrêt.
   您可以乘公共汽车第二站下.
7. Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.
   局比赛个队可以叫2次暂停。
8. Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.
   因为停车时不能用车上厕所。
9. Vous en trouvez de plus en plus aux principaux arrêts d’autobus.
   在主要公共汽车站,您会找到更多公用电话。
10. Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.
   办完事,聊着聊着忘了时间,差几步赶到车站时,眼看着公车疾驰而过。
11. Les loups allaient et venaient sans arrêt devant cette porte de derrière et hurlaient.
   三只狼在门前不停地来回走,并叫喊。
12. Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
   参观路线并非次简单穿越,它由系列在作品前停留构成。
13. Appuyer le bouton « arrêt demande ».
   下车时请您按“停车”按钮。
14. Le tribunal a rendu son arrêt.
   法庭作出判决。
15. Où se trouve l'arrêt du 88?
   请问88路公交站在哪里?
16. Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.
   不要总是戴着眼镜看。
17. L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.
   经济发展遇到短暂停顿。
18. Elle devrait rendre deux arrêts ce mois-ci.
   预期上诉分庭本月会就这些上诉中两起作出判决。
19. La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
   国际法院公布了高质量判决和意见。
20. La Cour a notamment rendu deux arrêts définitifs cette année.
   尤其是,法院今年做出了两项最终判决。