quoi法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 05:45:11【quoi】音标
[kwa]
【quoi】是什么意思、字义解释
pron. interr.
1. 么形容词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时前面要加de.Quoi de neuf ?Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes. Rien d'autre关系代词[无性、数变化, 只用来指物, 相当于lequel, laquelle, laquelle chose]A[有行词]
2. [以rien, ce等为行词]C'est ce à ~ je m'attendais. 这正是我所预料事。 Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他判断毫无根据。[在voilà, voici, c'est后面ce般可以省去]Voilà par ~ on a commencé. 我们就是从这个开始。 C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我没有想到正是这个。
3. [以名词为行词, 用法已旧]le bonheur après ~ je soupire我所渴望幸福
4. [以前面分句或前面已表达意思为行词,相当于cela]Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去, 否则就太迟了。B[无行词]
5. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署这个证明书。
6. de ~ 必需东西, 足够东西
关系代词[无性、数变化, 只用来指物, 相当于lequel, laquelle, laquelle chose]
1. A[有行词]
2. [以rien, ce等为行词]C'est ce à ~ je m'attendais. 这正是我所预料事。 Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他判断毫无根据。[在voilà, voici, c'est后面ce般可以省去]Voilà par ~ on a commencé. 我们就是从这个开始。 C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我没有想到正是这个。
3. [以名词为行词, 用法已旧]le bonheur après ~ je soupire我所渴望幸福
4. [以前面分句或前面已表达意思为行词,相当于cela]Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去, 否则就太迟了。B[无行词]
5. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署这个证明书。
6. de ~ 必需东西, 足够东西
A[有行词]
1. [以rien, ce等为行词]C'est ce à ~ je m'attendais. 这正是我所预料事。 Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他判断毫无根据。[在voilà, voici, c'est后面ce般可以省去]Voilà par ~ on a commencé. 我们就是从这个开始。 C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我没有想到正是这个。
2. [以名词为行词, 用法已旧]le bonheur après ~ je soupire我所渴望幸福
3. [以前面分句或前面已表达意思为行词,相当于cela]Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去, 否则就太迟了。B[无行词]
4. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署这个证明书。
5. de ~ 必需东西, 足够东西
B[无行词]
1. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署这个证明书。
2. de ~ 必需东西, 足够东西
【quoi】 近义词: 联想词
近义词:
de toute façon
tout
toute
hypothèse
tout
état
cause
toujours
est-il
联想词
pourquoi为么,为何
dire说,讲
quel么样, 类
comment如何, 怎么, 怎样
rien没有么东西,没有么事情
exactement准确地,确切地
grand-chosepas ~ 不多东西,不好东西
chose事情,事物
penser想,思索,思考
hein嗯, 哎, 啊, 喔
pareil相同,同类
【quoi】例句
1. Quoi de neuf ?
有么新消息吗?
2. Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我不知道您在说么。
3. Voilà par quoi on a commencé.
人们就是从这个开始。
4. Il n'y a pas de quoi être fier.
没有么值得骄傲。
5. C'est un poulet, quoi !
么!他是个警察!
6. C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
别大惊小怪了,只是感冒而已。
7. Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做么之前,都应该考虑到父母意见。
8. Dans ce film, il s’agit de quoi ?
这部电影是关于么?
9. Goûte ce plat, alors tu en pense quoi?
你尝尝这个菜怎么样?
10. Vous êtes deux ? C'est quoi ce délire ?
你们有两个?怎么回事?
11. Chez nous, il y a àpeine de quoi manger.
我们家几乎没有么吃东西。
12. Tu as un air lointain, tu penses à quoi?
你怎么心不在焉,想么呢?
13. Il n'y a pas de quoi se récrier(se).
没有么可大惊小怪。
14. Si il est parti, t'as peur de quoi?
小猪都走了,你还害怕么呀?
15. Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有么值得大惊小怪。
16. Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是小过失。没有么了不起事。
17. Pourquoi vous venez à notre compétition? Votre objectif c'est quoi?
你来参加这次比赛目是么?
18. Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,生,说起旅行,您会想到么?
19. N’hésite pas à m’appeler si je puis t’être utile en quoi que ce soit.
不管么事需要我话,就给我打电话。
20. Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合东西.