rouler法语的中文翻译、意思
时间: 2024-12-29 18:33:00【rouler】音标
[rule]
【rouler】是什么意思、字义解释
v. t.
1. 使动; 使转动, 行驶, 乘车走:rouler un tonneau 大木桶rouler les yeux [俗]转动眼睛rouler sa bosse [转, 民]到处奔波; 到处漂泊se rouler les pouces (无聊而)转动大拇指se les ~ [俗]什么事也不做
2. 推动(车辆等):rouler une brouette 推独轮车rouler un infirme dans sa voiture 推轮椅
3. 卷; 绕; 裹; 搓圆:rouler une cigarette 卷一支烟rouler du fil sur une bobine 把线绕在线轴上rouler un parapluie 把收拢的雨伞卷好rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子上一层粉rouler de la semoule à la main 用手把粗面粉搓成团子
4. (用磙子等)辗平, 压:rouler un court de tennis (用磙子)辗平网球场rouler de la pâte 擀面团
5. rouler les r 用舌尖颤动发r 音
6. 摇动, 扭摆:rouler les épaules 摇晃肩膀
7. [转, 书]反复考虑:rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划
8. [俗]欺骗, 诈骗:rouler un acheteur 欺骗买主
9. 把(对手)打翻在地1
10. [林业]使树)轮裂v. i.
11. , 动; 落; 转动:boule qui roule 动的球rouler d haut en bas de l'escalier 从楼梯上下来rouler sur [转](1)[古]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题, 以 … 为中心:La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。 Tout roule là-dessus 这是关键所在。 rouler sur l'or [转, 俗]在堆里, 非常有
12. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。 Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。 rouler en automobile 乘汽车Ça roule! [民]一切很顺利!
13. (机器等)开动, 运转:La presse roule. 印刷机正在动转。
14. [转]发隆性声, 发轰呜声:Le tonnerre roule. 雷声隆隆。
15. (主意、想法等)在头脑里打转:Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。
16. (金)
17. 飘泊, 浪
18. 过放荡生活
19. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇se rouler v. pr.
20. 打:se ~ par terre 在地上打se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样
21. 裹:se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来
22. 蜷缩:se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团
23. 被卷; 可卷起, 应卷起:une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷
v. i.
1. , 动; 落; 转动:boule qui roule 动的球rouler d haut en bas de l'escalier 从楼梯上下来rouler sur [转](1)[古]以…为依据, 以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题, 以 … 为中心:La conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。 Tout roule là-dessus 这是关键所在。 rouler sur l'or [转, 俗]在堆里, 非常有
2. (车辆等)行驶; [引]乘车走, 乘车旅行:Le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。 Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。 rouler en automobile 乘汽车Ça roule! [民]一切很顺利!
3. (机器等)开动, 运转:La presse roule. 印刷机正在动转。
4. [转]发隆性声, 发轰呜声:Le tonnerre roule. 雷声隆隆。
5. (主意、想法等)在头脑里打转:Mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。
6. (金)
7. 飘泊, 浪
8. 过放荡生活
9. (船厂)不停地左右摇摆, 横摇se rouler v. pr.
10. 打:se ~ par terre 在地上打se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样
11. 裹:se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来
12. 蜷缩:se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团
13. 被卷; 可卷起, 应卷起:une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷
se rouler v. pr.
1. 打:se ~ par terre 在地上打se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样
2. 裹:se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来
3. 蜷缩:se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团
4. 被卷; 可卷起, 应卷起:une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷
【rouler】 派生: 联想: 名词变化: 形容词变化: 近义词: 反义词: 联想词
派生:
roulement n.m. ,动;转动;周转;轮班,轮换
rouleau n.m. 筒,辊,棒;卷;磙子
dérouler v.t. 展开,打开;展现,展示;se ~
联想:
bobine n.f. 筒子,卷筒,卷轴;线圈
名词变化:
roulement
rouleur
形容词变化:
roulant
roulante
近义词:
baiser
berner
carotter
circuler
dégringoler
empaumer
empiler
enrouler
entraîner
escroquer
exploiter
flouer
gruger
jouer
leurrer
marcher
mystifier
naviguer
pigeonner
charrier
se rouler: se vautrer, vautrer,
反义词:
dérouler
développer
étaler
étendre
déployer
déroulé
dévider
stationner
联想词
circuler循环,
courir跑
marcher走,行走
tourner转向,调转
glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进
frotter涂
roulage动,转动
conduire带领,引导,陪送
déplacer移动,搬动
bouger动
doubler重复,使增加一倍
【rouler】例句
1. Il se fait rouler dans la farine.
他上当了。
2. A quelle vitesse roulons-nous?
我们行驶的速度是多少?
3. Les voitures roulent vite ici!
这儿的车开得真快!
4. Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆向行驶啊?
5. En Amérique, les voitures roulent à droite.
在美国,汽车靠右行驶。
6. Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.
你们要小心, 车别开得太快!
7. Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车在环城大道上开的很快。
8. Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
9. On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.
我们在开车开得好好的,突然一辆车子停到了我们前面。
10. L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.
司机开的太快导致车祸。
11. Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。
12. L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.
挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。
13. Les voitures roulent sur trois files.
车辆分三车道行驶。
14. Ne roulez pas sur la gauche!
(车子)不要靠左边开!
15. Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.
你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。
16. La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.
汽车行驶的速度是每小时12公里。
17. Nous roulons vers Paris.
我们的车往巴黎开。
18. Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.
路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。
19. Donnez-vous des rendez-vous partout. Faites-vous des baisers tout de suite. Le temps passe à toute vitesse.Roulez jeunesse.
去想去的地方无论天涯海角,吻想吻的人就在此时此刻。时间在飞逝,青春在路上!
20. D. C’est impossible de rouler ; il n’y a qu’à Paris qu’il faut une heure pour deux kilomètres !
简直开不动!只有在巴黎,一小时才走两公里!