arrêter法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 08:46:51

【arrêter】音标

[arεte]

【arrêter】是什么意思、字义解释

v. t.

  1. 1. 阻止, 使中断, 使止; 打断说话:arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一个过路人问路Rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他选定以后, 什么也能阻止他。 arrêter sa voiture 车子arrêter un projet 中断一个计划

  2. 2. 捉住, 扣留; 依法扣押:arrêter un voleur 捉住一个贼arrêter ses bagages 扣押行李

  3. 3. 固定, 钉住:arrêter une roue au moyen d'un frein 用制动器煞住轮子arrêter un point (缝纫时)打结固定线脚arrêter ses regards sur qn (sur qch) 住某人arrêter sa pensée sur qch [转]仔细考虑某事

  4. 4. 决定, 确定; [引]选定, 作出决:arrêter un plan 确定一个计划arrêter des mesures 制定措施arrêter son parti sur …. 选定 …arrêter un compte 结算一笔帐arrêter un marché 商定一笔交易arrêter le lieu d'un rendez-vous 选定会晤的地点Le maire arrête que …市长决 …arrêter un domestique [古]雇用一个仆人

  5. 5. (猎犬)站定守住(猎物); [猎]发觉有猎物便站住动[指猎犬]v. i., 住; 止(指说话或活动):Dites au chauffeur d'arrêter. 叫司机车。 Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他断地工作, 他来。 Arrêtez! N'en dites pas plus. 得了!别说了!s'arrêter v. pr.

  6. 6. 步, 止步; , 留, 逗留:Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快来, 要耽搁。 Ma montre s'est arrêtée. 我的表了。 s'arrêter en bon chemin [转]半途而废

  7. 7. 中断, 终止, 止:Le bruit s'arrête. 声音中断了。 s'arrêter de faire qch 止做某事L'hémorragie s'est arrêtée. 出血止了。

  8. 8. 注意, 留心; 强调:Il ne faut pas s'~ aux apparences. 要留在表面现象上。 Il s'arrête longuement sur ce passage. 在这一段上他花了很久时间。4.选定

v. i.

  1. 1. , 住; 止(指说话或活动):Dites au chauffeur d'arrêter. 叫司机车。 Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他断地工作, 他来。 Arrêtez! N'en dites pas plus. 得了!别说了!s'arrêter v. pr.

  2. 2. 步, 止步; , 留, 逗留:Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快来, 要耽搁。 Ma montre s'est arrêtée. 我的表了。 s'arrêter en bon chemin [转]半途而废

  3. 3. 中断, 终止, 止:Le bruit s'arrête. 声音中断了。 s'arrêter de faire qch 止做某事L'hémorragie s'est arrêtée. 出血止了。

  4. 4. 注意, 留心; 强调:Il ne faut pas s'~ aux apparences. 要留在表面现象上。 Il s'arrête longuement sur ce passage. 在这一段上他花了很久时间。4.选定

s'arrêter v. pr.

  1. 1. 步, 止步; , 留, 逗留:Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快来, 要耽搁。 Ma montre s'est arrêtée. 我的表了。 s'arrêter en bon chemin [转]半途而废

  2. 2. 中断, 终止, 止:Le bruit s'arrête. 声音中断了。 s'arrêter de faire qch 止做某事L'hémorragie s'est arrêtée. 出血止了。

  3. 3. 注意, 留心; 强调:Il ne faut pas s'~ aux apparences. 要留在表面现象上。 Il s'arrête longuement sur ce passage. 在这一段上他花了很久时间。4.选定

【arrêter】 助记: 词根: 派生: 用法: 名词变化: 形容词变化: 近义词: 反义词: 联想词

助记:

词根:

派生:

  1. arrêt   n.m. 止,中止;车站

用法:

  1. arrêter qn 阻止某人;打断某人说话;逮捕某人

  2. arrêter qch 中断某事

  3. s’arrêter de + inf. 止做某事

名词变化:

  1. arrêté

形容词变化:

  1. arrêté

  2. arrêtée

近义词:

  1. appréhender

  2. aborder

  3. accoster

  4. accrocher

  5. assujettir

  6. bloquer

  7. immobiliser

  8. retenir

  9. stopper

  10. entraver

  11. interrompre

  12. suspendre

  13. rebuter

  14. capturer

  15. emprisonner

  16. incarcérer

  17. attacher

  18. borner

  19. briser

  20. cesser

  21. s'arrêter à: choisir,

  22. s'arrêter: demeurer,  descendre,  faire halte,  rester,  stopper,  se terminer,  cesser,  insister sur,  s'attarder à,  se retenir,  séjourner,

  23. arrêter à: finir,  desservir,  tenir,

反义词:

  1. actionner

  2. agiter

  3. mettre

  4. marche

  5. accélérer

  6. activer

  7. développer

  8. pousser

  9. reprendre

  10. élargir

  11. libérer

  12. relâcher

  13. relaxer

  14. continuer

  15. déclencher

  16. entretenir

  17. exciter

  18. hâter

  19. nourrir

  20. perpétuer

  21. persuader

  22. s'arrêter: avancer,  bondir,  durer,  démarrer,  partir,  passer,  continuer,  faire route,  reprendre,  se poursuivre,  suivre son cours,  évoluer,  s'accélérer,  effleurer,  glisser sur,  accourir,  avancé,  avancée,  balancer,  bouger,

联想词

  1. stopper止,住

  2. cesser止,终止

  3. continuer继续

  4. empêcher阻止

  5. interrompre使中断,中止

  6. poursuivre追,追逐

  7. abandonner放弃

  8. commencer着手,开始

  9. interdire禁止

  10. ralentir放慢,减慢,使缓慢

  11. forcer强行弄开,用力破坏

【arrêter】例句

1. Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
   别再折腾这只可怜的虫子了!
2. Arrête de beugler comme un âne !
   要大声嚷嚷!
3. Arrête ton cirque !
   别耍把戏了!
4. Rien ne l'arrête quand il a choisi.
   在他选定了之后,什么也能阻止他。
5. Il arrête un passant pour demander son chemin.
   他拦了一位路人问路。
6. Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
   要留在表面现象上。
7. Le bus s'arrête au feu rouge.
   公共汽车在红灯前。
8. La police arrête un voleur.
   警察逮捕了一个小偷。
9. Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
   他断地工作,并歇。
10. Le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus.
   他这个话匣子一打开, 就要讲个。
11. La voiture s'est arrêtée au feu rouge.
   汽车见到红灯了。
12. Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.
   医生给了她一周病假。
13. La police manque de preuves pour l'arrêter.
   警察局缺少证据, 能逮捕他。
14. Je voudrais arrêter le temps, arrêter l'heure.
   我想止时间,止时。
15. Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
   医生竭力主张他戒烟。
16. Elle a des idées très arrêtées sur la question.
   她对这一问题早已有了定见。
17. Il est interdit d’utiliser les toilettes quand le train s’arrête.
   在车的时候准使用厕所。
18. Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !
   现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理引渡手续!
19. Sitôt après la gare de Lausanne, le train s'arrêta.
   火车一出洛桑车站就了。
20. Sur le trajet, deux femmes hèlent le taxi qui s’arrête.
   半路上有二个女子拦车。