tiroir法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 14:30:56【tiroir】音标
[tirwar]
【tiroir】是什么意思、字义解释
n. m
1. :ouvrir [tirer] un ~ fermer [pousser] un ~ 关fond de ~ 放在或遗忘在底部的东西;<引>无价值的陈旧物,老古董pièce à ~ 插曲剧nom à ~s <口>复合名字[指姓或名较长的人名]口>引>
2. (蒸汽机的)滑阀, 进气阀
【tiroir】
【tiroir】例句
1. Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打拿出一本书。
2. Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在一个里。
3. Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉被卡住的。
4. Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在里。
5. Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打拿出一本书。
6. Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我的文件胡乱塞在里。
7. Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的。
8. Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打一格。
9. Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓放两个包括在最前面的一个。
10. Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好壁橱,以防不小心被撞伤。
11. Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这包裹放这里我的球茎一起。
12. Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打了装着球茎的,找到了那些信件。
13. Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我里乱翻。
14. (Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办公室里找找,在第二个?
15. Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在里,第二本就是。
16. Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上的书桌里。
17. La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
18. Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副本,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在里的。
19. Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动公共政策选择。