conduire法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 15:25:06【conduire】音标
[kɔ̃dɥir]
【conduire】是什么意思、字义解释
v. t.
1. 带领, 引导, 陪送:conduire un enfant à l'école 送小孩上学conduire qn en prison 押送某入狱conduire ses invités jusqu'à la porte 把客直送到门口conduire un aveugle 为盲引路conduire des soldats au combat (à l'assaut) [引]带领士兵打仗(冲锋)se laisser conduire comme un enfant 象个孩子似的听摆布conduire les pas de qn 领着某走conduire ses pas vers 朝…走去conduire la main d'un enfant 把着手教个孩子[指写字或画画]
2. 赶(牲口), 驾驶:conduire un troupeau de moutons 赶群羊conduire un cheval 驾驭conduire une automobile 驾驶辆汽车apprendre à conduire 学开汽车bien conduire sa barque [转]手段高明, 办事精明
3. 传导, 引:corps qui conduisent la chaleur (l'électricité) 导热[电]的物体conduire l'eau (开渠)引水conduire une ligne [数]引条线
4. 通往, 引向; 导致, 致使:Cette route conduit à la ville. 这条大路通到城里。 La lutte des classes conduit nécessairement à la dictature du prolétariat. 级斗争必然要导致无产级专政。 Conduire la révolution de victoire en victoire 把革命从胜利引向胜利Cela me conduit à penser que … 这使我想到…
5. 指挥, 领导; 处理, 管理:conduire des troupes 指挥军队conduire une entreprise 管理个企业conduire un complot 策划阴谋conduire un orchestre 指挥个乐队
6. 安排, 处理(作品等)se conduire v. pr.
7. 走动:Cet aveugle se couduit seul. 这个盲单独个走路。
8. , 表现:façon de se conduire 为se conduire vaillamment 表现勇敢
se conduire v. pr.
1. 走动:Cet aveugle se couduit seul. 这个盲单独个走路。
2. , 表现:façon de se conduire 为se conduire vaillamment 表现勇敢
【conduire】 派生: 联想: 用法: 近义词: 反义词: 联想词
派生:
conduite n.f. 带领,引导;驾驶;指挥,领导;行为,品行;管道,管件
conducteur, trice n. 司机,驾驶员;a. 传导性的;传导的
联想:
guider v.t. 带领;给(某)向导;指导;引导;指挥
guide n.m. 领路,带头;导师;指南;n. 向导,导游
tube n.m. 管;筒;炮筒;管状器官,道;〈俗〉流行歌曲
tuyau n.m. 管,管子,管道,导管
robinet n.m.(流体的)开关,龙头;阀
用法:
conduire qch 驾驶某物
conduire qn + lieu 带领(引导,陪送)某去某处
近义词:
administrer
aller
amener
commander
accompagner
convoyer
escorter
guider
mener
acheminer
entraîner
piloter
acculer
jeter
porter
réduire
diriger
gérer
gouverner
se conduire: agir, se comporter, vivre, réagir, comporter, tenir,
反义词:
abandonner
abandonné
dépayser
entreprendre
laisser
obéir
dépaysé
obéissant
联想词
amener带来,领来
mener带,领
permis许可证,执照
entraîner卷走,带走
diriger领导,指挥
rouler使滚动,使转动
piloter领港,领航,引水
délivrer释放
emmener带走
permettre允许,准许,许可
pousser推,推进
【conduire】例句
1. Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在开车的时候分心。
2. On lui supprime le permis de conduire .
他的驾驶执照被吊销了。
3. Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.
他缺乏管理企业的方法。
4. Tu cherches un accident en conduisant si vite.
你把车开得这样快会闯祸的。
5. Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎贝尔很开心,她取得了驾驶证。
6. Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
你开车开得太快了-不要开这么快!
7. En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。
8. Je vais vous conduire à votre chambre.
让我领您到房间去。
9. Ce bus vous conduira à la gare.
您坐这辆公共汽车就能到火车站。
10. Il ne sait pas se conduire en société.
他不会处世。
11. Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
你开车太快,要出事的。
12. Elle a eu un retrait de permis de conduire.
她被吊销了驾驶证。
13. Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
你已经被允许开车了吗?
14. Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?
怎么?她正在学车?
15. La roadster est facile à conduire et coûte 950 dollars.
这辆车驾驶简便,售价950美元。
16. Si tu conduis aussi vite, nous allons tous y passer.
你如果把车开得这么快, 那我们大家都得送命。
17. Conduire un aveugle,c'est hériter l'esprit de Leifeng.
为盲引路,这是传承雷锋精神。
18. Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异不定会导致冲突。
19. Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.
你希望掌握永恒,那你必须控制现在。
20. Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.
产品质量居国内领先水平。