pourri法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 16:47:21【pourri】音标
[puri]
【pourri】是什么意思、字义解释
a. (m)
1. 1腐烂; 腐败; 腐朽2热而潮湿3<转>腐化堕落; 腐朽4 ~de<口>充满着…, 有许多…口>转>n. m1腐烂; 腐化, 腐败; 腐烂物, 腐烂部分2无赖, 下流痞:Bande de~s!<口>群败类!口>
n. m
1. 1腐烂; 腐化, 腐败; 腐烂物, 腐烂部分2无赖, 下流痞:Bande de~s!<口>群败类!口>
【pourri】 近义词: 反义词: 联想词
近义词:
malsain
morbide
putride
s'avarier
décomposer
véreux
être
faisandé
être
taré
avarié
abîmé
corrompu
décomposé
gâté
moisi
piqué
tourné
humide
pluvieux
faisandé
gangrené
être pourri: avarié, corrompu, putréfié, putride, frelaté, gangrené, perverti, choyé, gâté, gavé, bourré, débordant, plein, rempli,
反义词:
sain
联想词
dégueulasse肮脏
foutu讨厌,坏透,糟糕
merde粪,便
minable可怜者
pitoyable可怜
moche<俗>丑,难看
俗>gâté变质,腐烂
lamentable可悲
malsain损害健康
chiant无聊
tordu弯曲,扭歪
【pourri】例句
1. Ce fruit est à moitié pourri.
这只水果已烂。
2. Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .
这种官僚主义风气是种腐败。
3. La majeur partie de pommes sont pourries.
部分苹果都腐烂。
4. L'argent l'a pourri.
金钱使他堕落。
5. Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影)这里因果无法互换。
6. Si un remplacement peut être des problèmes de qualité (la rupture, pourri, de la teinture).
如有质量问题可换货(限破、烂、染色)。
7. La gangrène a pourri son pied.
坏疽使他脚烂。
8. Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris
那些男生,就像水果,过季节,就开始腐烂.
9. Elle me dit que le président actuel est un pourri, un nul, elle le déteste… Il est entouré de criminels et d’assassins.
她说她讨厌在总统,简直就是条蠹虫,无是处...在暂不赘述。
10. Le doute est le sel de l'esprit, sans la pointe de doute, toutes les connaissances sont bientôt pourries.
怀疑是思维咸盐,没有它,知识很快会变馊。
11. J’ai l’impression que tout l’effectif des flics et pandores des ministères concernés sont sur la route… Les véhicules sont usés, pourris… ce n’est pas grave.
我有种感觉,似乎警察局所有警力以及宪兵队都在路上。车子破,烂... 却不是问题。
12. Des commerçants palestiniens de cette rue ont dit que les colons leur lançaient toujours des objets de leurs balcons : pierres, ordures ou légumes pourris.
这条街上巴勒斯坦店主说,定居者总是从楼上阳台上向他们扔东西:石块、垃圾、烂蔬菜等等。
13. En raison des menaces proférées par les services de sécurité, plusieurs journalistes de la publication satirique "Le pot pourri" ont été contraints à entrer en clandestinité.
由于受到安全局威胁,讽刺杂志《Le Pot Pourri》些记者到处躲藏。
14. Lors d'une visite dans une prison, il a ordonné de faire donner des coups de bâton à des détenus qui s'étaient livrés à des actes homosexuels et il a fait arrêter un fournisseur agréé de produits alimentaires qui avait livré des haricots pourris.
他在访问所监狱时鞭笞有同性恋行为囚犯,逮捕将烂掉青豆送到监狱名政府食品供应者。
15. Il est évident que la situation actuelle ne changera pas en un instant, mais il est urgent de se joindre à ceux qui ne veulent ni voir notre planète se dessécher comme un fruit pourri ni la voir exploser comme une énorme bombe cosmique.
可确定地说,此情况不会立刻改变,但是对于那些不愿目睹我们地球腐烂水果那样干枯,或把地球作为个巨宇宙炸弹爆炸人,应迫切给予支援。
16. Leurs terres sont usurpées; des routes sont construites à travers ces terres pour permettre aux Israéliens de se déplacer; leurs maisons sont démolies au bulldozer; leurs produits agricoles sont retenus aux frontières israéliennes jusqu'à ce qu'ils pourrissent; et leurs travailleurs n'ont pas la permission d'entrer en Israël pour gagner leur vie.
他们土地被侵占;使以色列人可以通行道路正在修建中;他们房屋被推土机推平;他们农产品被扣在以色列边境点直至腐烂;他们工人被禁止进入以色列谋生。