Beweis德语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-04 08:54:57【Beweis】音标
[bə`vais]
【Beweis】是什么意思、字义解释
der; -es, -e
① 证据,证明,论据,论证deduktiver Beweis 演绎论证Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils. 在证明相反情况之前我相信这样。Für diese Behauptung hatte er keine Beweise. 对这一说法(或论断)提不任何证据。Der Anwalt legte Beweise für die Unschuld seines Mandanten vor.示证据说明当事人无罪。Der Angeklagte wurde aus Mangel an Beweisen freigesprochen.被告由于证据不足而被宣判无罪。
② 显示,表现,表示Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche. 这软弱表现。Als Beweis seiner Liebe kaufte er ihr einen teuren Brillantring. 为了示爱,给她买了一枚贵重钻石戒指。
【Beweis】 近义词: 联想词
近义词:
Ausdruck
联想词
Beleg例证
Nachweis证明,证据
Indiz能说明问题情况
Anhaltspunkt依据,线索
Behauptung看法,命题
Voraussetzung前提
Bedingung条件,状况,环境
Nachweise证据
Anhaltspunkte证据
Grund原因,理由
Zeugnis成绩单
【Beweis】例句
1. In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听证时传讯了好几个证人。
2. Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一说法(或论断)提不任何论据。
3. Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这软弱表现。
4. Unter der Last der Beweise gestand er.
在证据压力下招认了。
5. Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁证面前罪犯供认不讳。
6. Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证明使无言以答。
7. Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面证据一点儿也拿不。
8. Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能拿明确证据来,我就算输。
9. Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联证据中还缺少一个环节。
10. Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据压力下服罪了。
11. Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
12. Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在证明相反情况之前我相信这样。
13. Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
调查结果没有得到有罪证据。
14. Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因证据不足宣告被告无罪。
15. Die Beweise sind eindeutig.
证据确凿。
16. Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条第1款所述信息或证据形式如何,本条第(1)款均适用。
17. Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合国志愿人员在其工作领域里历来证明忠心耿耿而且十分称职。
18. Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指,监督厅往往提大胆建议,证明该厅有足够独立性。
19. Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.
我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过各项决议。
20. Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.
巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。