übrig德语的中文翻译、意思

时间: 2024-12-29 18:52:33

【übrig】音标

[`y:briç]

【übrig】是什么意思、字义解释

adj. / adv.

  1. 余的,剩余的,剩下的,多余的das Übrige 余东西,剩余的东西Sind noch Brötchen vom Frühstück übrig?早餐小面包还有剩余么?Hast du eine Zigarette für mich übrig?你有多余的烟么,给?Alles Übrige besprechen wir morgen.余的切明天再商量。Damit wäre der Fall erledigt. Im Übrigen würde ich Sie bitten, mich in Zukunft über so etwas früher zu informieren.这件事就算解决了。顺带提下,请您今后把这类事早点告诉。

【übrig】

【übrig】例句

1. Hast du eine Zigarette für mich übrig?
   你有多余的烟么,给?
2. Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
   他的作风无可指摘。
3. Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.
   她了辞职外无他法。
4. Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.
   他无可奈何,只好听天由命。
5. Die Sache selbst läßt dem Gelehrten noch viel zu denken und zu erforschen übrig.
   这件事本身还遗留不少值得学者思考和研究的东西。
6. Es ist nicht ein Fitzchen übrig.
   点儿也没剩下来。
7. Sind noch Brötchen vom Frühstück übrig?
   早餐小面包还有剩余么?
8. Was blieb mir denn anderes übrig?
   还有什么的办法呢?
9. Er hat scheint's nichts dafür übrig.
   (口)他是显然对此毫无兴趣。
10. Haben die übrigen Geschwister von diesen Geheimnissen gewusst?
   他的兄弟姐妹知道这些秘密了吗?
11. Jetzt bleibt uns nichts (anderes) mehr übrig,als...
   现在了...就没有的办法了。
12. Geben Sie mir bitte zwei Mark heraus,das übrige ist für Sie.
   请找给两马克,剩下的给您。
13. Alles übrige besprechen wir morgen.
   余的切明天再商量。
14. Eine davon hat das Büro vollständig umgesetzt, zu den übrigen sieben erwartet das Amt die Antwort des Büros.
   关于余七项调查建议,监督厅正等待办事处作出答复。
15. Im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele liegt Afrika gegenüber den übrigen Entwicklungsländern weiter im Rückstand.
   非洲在实现千年发展目标方面落后于他发展中地区。
16. Diese acht Empfehlungen wurden allesamt umgesetzt, während die übrigen neun besonders bedeutsamen Empfehlungen noch offen sind.
   所有这八项建议都已得到实施,另外九项重要建议尚未开始实施。
17. Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.
   联合国内罗毕办事处已接受并正在执行余13项建议。
18. Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.
   目前不论是在非洲国家之间还是在非洲与世界他地区之间,正在形成种着眼重建和建立伙伴关系的意识。
19. Die Versammlung wählte den Stellvertretenden Ankläger, den Verwaltungsrat des Treuhandfonds zu Gunsten der Opfer und die übrigen Mitglieder des Ausschusses für Haushalt und Finanzen.
   缔约国大会选举了副检察官、被害人信托基金理事会以及预算和财务委员会的剩余成员。
20. Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.
   这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使作出艰难的决定。