disparaître法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 08:16:39

【disparaître】音标

[disparεtr]

【disparaître】是什么意思、字义解释

v. i.

  1. 1. 不见, 消失; 消散; 消逝:Le navire disparaît de l'horizon. 船消失在地平线上。 Le brouillard a disparu vers dix heures. 十时左右雾消散了。 Ses soucis ont disparu en un clin d'œil. 刹那间他的忧虑都消失了。 navire qui disparaît en mer 沉没在海中的船

  2. 2. 隐没, 隐藏:La maison disparaît sous la verdure. 房屋隐没在绿丛中。

  3. 3. 失踪; 溜走, 逃走:A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent. 我们的部队一接近, 敌人就逃跑了。

  4. 4. 遗失:Mes gants ont disparu. 我的手套不见了。

  5. 5. 死亡, 逝世:disparaître du monde (de la terre) 死亡

  6. 6. faire disparaître 消除, 去除; 隐匿; 消:médicament qui fait disparaître la fièvre faire disparaître un obstacle 消除障碍faire disparaître une difficulté 克服困难

【disparaître】 派生: 近义词: 反义词: 联想词

派生:

  1. disparition   n.f. 消失;失踪;遗失;消亡,亡,绝;死亡

近义词:

  1. crouler

  2. passer

  3. volatiliser

  4. s'effacer

  5. s'estomper

  6. s'évanouir

  7. s'évaporer

  8. tomber

  9. décamper

  10. déguerpir

  11. filer

  12. dérober

  13. sauver

  14. s'éclipser

  15. s'esquiver

  16. expirer

  17. s'éteindre

  18. succomber

  19. mourir

  20. périr

反义词:

  1. apparaître

  2. éclore

  3. jaillir

  4. poindre

  5. montrer

  6. sourdre

  7. surgir

  8. arriver

  9. paraître

  10. réapparaître

  11. durer

  12. foisonner

  13. persister

  14. rester

  15. s'accuser

  16. subsister

  17. briller

  18. commencer

  19. commençant

  20. demeurer

联想词

  1. apparaître产生,出现

  2. renaître再生,复活

  3. surgir突然出现

  4. perdurer继续

  5. effacer擦去,去掉

  6. effondrer压坍,使倒塌

  7. basculer摇摆, 摇晃

  8. émerger浮现

  9. abandonner放弃

  10. naître诞生,出生

  11. diminuer,减,减少,降低

【disparaître】例句

1. Il disparaît sans tambour ni trompette.
   他不声不响地消失了。
2. La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
   随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失了。
3. Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
   幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷消失。
4. Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
   就在岛到了快到被淹没的边缘时,爱情决定请求帮助。
5. En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
   为防治狼绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
6. Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?
   但是今年,当玛丽在海滩上睡着的时候,让消失了。
7. Une forme imprécise disparaît dans la nuit.
   〈引申义〉一个模糊的影子消失在黑夜中。
8. Peine, vexation, peur, répression...disparaissent petit à petit!
   忧愁,烦恼,畏惧,压抑...慢慢离去!
9. Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.
   突然,男人偷偷钻到了桌下。
10. Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
   到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故消失。
11. Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.
   爱迪生如在世,可能会为白炽灯的消亡感到心酸。
12. A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.
   我们的部队一接近,敌人就逃跑了。
13. Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.
   然而第二天,直子没有留下任何线索就离开了。
14. Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.
   我刚看到他, 他就不见了。
15. Dans ces trois situations, des personnes disparaissent.
   在上述这三种情况中都涉及到人的失踪问题。
16. Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
   随着太阳的隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
17. Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?
   下雨的日子就会想起他.她怎么可以无声无息的,就在这个城市消失?
18. La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.
   信仰具有这样一种特点:它消失以后,仍然在起作用。
19. Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
   养成坏习惯很快,但要改掉就慢了。
20. Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.
   跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边消失了。