changer法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-17 10:12:10【changer】音标
[∫ɑ̃ʒe]
【changer】是什么意思、字义解释
v. t. dir.
1. , ; 兑:changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西去另一样
2. , :changer les draps 床单changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病人)衣服
3. 变, :changer une chose de place 把一件东西一个地方changer l'ordre de deux choses 把两件事的次序一下changer qn de poste 某人的工岗位
4. 改变, 变:changer ses plans 改变计划Ce que j'ai dit, je n'y changerai rien. 我讲过的, 我决不改口。 changer … en 把… 变成…, 把…变为 …:changer un doute en certitude 使怀疑变为确信changer qch en bien (en mal) 使某事变好(变坏)Rien ne change ses convictions. [俗]没有什么能改变他的信念。v. t. indir. (+ de)
5. , :changer d'habit 衣服changer de place avec qn 与某人对位置changer de vitesse (汽车司机)挡changer de train (乘火车客)转车
6. 改变, 变:changer d'aspect 改变面貌changer d'attitude 改变态度changer d'avis 改变主意changer de direction 改变方向changer de visage 面孔变色v. i.变, 变, 变化:Rien n'a changé. 一点没变。 Le temps va changer. 天气要变了。 changer du tout au tout 面目全非; 面目一新changer en mieux 变好pour changer [俗]照旧, 按老样子se changer v. pr.
7. 变为, 变成:Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水变成蒸气。
8. (习惯等的)改变
9. 衣服:Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快衣服去。passer, changer, paraître, grandir等词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 助词。 但一般用avoir时强, 用être时强状态。eg :Le temps a changé depuis hier. Le temps est changé aujourd'hui.
v. t. indir. (+ de)
1. , :changer d'habit 衣服changer de place avec qn 与某人对位置changer de vitesse (汽车司机)挡changer de train (乘火车客)转车
2. 改变, 变:changer d'aspect 改变面貌changer d'attitude 改变态度changer d'avis 改变主意changer de direction 改变方向changer de visage 面孔变色v. i.变, 变, 变化:Rien n'a changé. 一点没变。 Le temps va changer. 天气要变了。 changer du tout au tout 面目全非; 面目一新changer en mieux 变好pour changer [俗]照旧, 按老样子se changer v. pr.
3. 变为, 变成:Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水变成蒸气。
4. (习惯等的)改变
5. 衣服:Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快衣服去。passer, changer, paraître, grandir等词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 助词。 但一般用avoir时强, 用être时强状态。eg :Le temps a changé depuis hier. Le temps est changé aujourd'hui.
v. i.
1. 变, 变, 变化:Rien n'a changé. 一点没变。 Le temps va changer. 天气要变了。 changer du tout au tout 面目全非; 面目一新changer en mieux 变好pour changer [俗]照旧, 按老样子se changer v. pr.
2. 变为, 变成:Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水变成蒸气。
3. (习惯等的)改变
4. 衣服:Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快衣服去。passer, changer, paraître, grandir等词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 助词。 但一般用avoir时强, 用être时强状态。eg :Le temps a changé depuis hier. Le temps est changé aujourd'hui.
se changer v. pr.
1. 变为, 变成:Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下, 水变成蒸气。
2. (习惯等的)改变
3. 衣服:Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了, 快衣服去。passer, changer, paraître, grandir等词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 助词。 但一般用avoir时强, 用être时强状态。eg :Le temps a changé depuis hier. Le temps est changé aujourd'hui.
【changer】 助记: 词根: 派生: 联想: 用法: 名词变化: 近义词: 反义词: 联想词
助记:
词根:
派生:
changement n.m. ,变,改变,变化
联想:
varier v.t. 使多样化;使有变化,改变;v.i. 变化;各不一样
variation n.f. 变化;改变;变奏;variété n.f. 多种多样,多样化;千变万化;
用法:
changer qch 某物;改变某物
changer de qch / qn 某物/某人;变某物
名词变化:
change
近义词:
chambouler
échanger
troquer
muter
renouveler
muer
transmuer
altérer
métamorphoser
modifier
réformer
rénover
transformer
permuter
évoluer
modifier
transformer
varier
devenir
déguiser
se changer: délasser,
反义词:
conserver
garder
maintenir
perpétuer
demeurer
rester
persister
maintenir
subsister
fixer
suivre
durer
faire
durer
fixer
installer
laisser
persévérer
s'entêter
buter
stabiliser
联想词
modifier改变,修改
changement,改变,变化
évoluer演变, 进化, 发展
transformer使变形,使改观
adapter使适应,使适合
remettre放回
réinventer重新发明, 重新创造
refaire再做,重做
redéfinir重新定义
repenser反思
essayer试验,检验
【changer】例句
1. Il est facile de changer de visage.
他变脸很快。
2. On doit changer sa brosse à dents chaque mois.
我们每个月都应该牙刷。
3. Je voudrais changer mon billet d'avion.
我想改签机票。
4. Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
5. Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
6. Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想一部电话,这部是坏的。
7. Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。
8. Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit
你应当改变这个产品的研究方法。
9. L'écriture n'a pas changé le monde.
写没有改变世界。
10. Le patron a encore changé la voiture.
老板又车了。
11. Les choses ont bien changé de face.
事情大大地变了样。
12. En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.
无论发生什么,这一切都不会改变的。
13. Il est absurde de penser que cela changera.
以为这事会有改变, 那是异想天开。
14. Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.
他大大地变了样,差点认不出来了。
15. Sa définition a souvent changé au fil des siècles.
米的定义几个世纪以来经常在变。
16. Bonjour, votre numéro de l'exprès a été changé.
你好,你的快递单号已.
17. Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
我讲过的,我决不改口。
18. Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要政策的问题.
19. Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬日后,我们的爱是否会变?
20. Compté par coeur, toujours le même numéro, 234, jamais changé.
心里默默计数,每天都一样,234,从来没有改变。