criquet法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 07:17:46

【criquet】音标

[krikε]

【criquet】是什么意思、字义解释

n.m.

  1. 1. 蚱蜢,蝗 Les criquets pèlerins se rassemblent en nuées pour voyager et dévorent la végétation sur leur passage.飞蝗集中成云雾状迁移,所经之地寸草不留。lutte contre les criquets防蝗斗争stridulation du criquet蝗飞行时吱吱声

  2. 2. 〈转〉瘦小马

  3. 3. 〈转,俗〉瘦小人

  4. 4. 〈民〉劣质葡萄酒

【criquet】

【criquet】例句

1. Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.
   最近蝗入侵也给棉花工业造成损失。
2. Les filles participent cependant de manière limitée à des sports tels que le criquet et le football.
   然而女生参加诸如板球和足球一类运动项目程度有限。
3. Plusieurs pays d'Afrique de l'Ouest sont envahis par les criquets, si bien que la nourriture va y manquer.
   西一些国家遭受蝗灾预计会导致粮食短缺。
4. Les pluies de l'année dernière, les inondations et le fléau des criquets ont gravement endommagé notre secteur agricole.
   去年降雨较晚、洪灾和蝗灾给我们赖以生存农业部门造成了巨破坏。
5. Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.
   布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。
6. L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.
   西目前正面临着愈来愈严重蝗灾危机,使农作物遭受严重破坏。
7. La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
   利比亚还向几个洲国家提供量援助战胜沙漠蝗。
8. En revanche, les systèmes destinés à prévenir l'invasion de criquets pèlerins dans le nord-ouest du continent n'ont pas été maintenus en place.
   另一方面,西北实施防止蝗灾体系则未得到维持。
9. M. Konfourou (Mali) dit que les pays d'Afrique subsaharienne souffrent d'une invasion de criquets sans précédent, qui a gravement compromis leur sécurité alimentaire.
   Konfourou先生(马里)说,撒哈拉以南洲国家遭受了前所未有蝗灾,严重影响到它们粮食安全。
10. En un mois, elle a traité près de 14 000 hectares, utilisant principalement des pesticides respectant l'environnement, et contenu ainsi l'invasion de criquets.
   190万美元快速应急赠款支助下,粮农组织得以迅速调集资源,并一个月内处理了近14 000公顷土地(用环保生物农药),以确保遏制害。
11. Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.
   开发了黄粉蛹菜,实验成功了蝗-金蝉等项目养殖和加工技术。
12. Mais le fléau du criquet pèlerin a démontré l'insuffisance de ces mesures, ainsi que la nécessité de redéfinir une stratégie dans ce domaine.
   然而,由于出现蝗灾,这些措施力度证明并不充分,因此这一领域需要采取新战略。
13. Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.
   主要经营蝗销售,种苗销售. 以及回收成,种苗。
14. Les femmes qui ne respectent pas les décrets sont frappées par la police religieuse avec un instrument qui ressemble à une batte de criquet en cuir.
   不遵守这些法令将受到宗教警察用类似皮曲棍球棒棒殴打惩罚。
15. Nous avons fourni une assistance pour lutter contre les épidémies et surmonter les effets des catastrophes naturelles - inondations, sécheresses, infestations de criquets et d'autres insectes nuisibles.
   我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它灾内各种自然灾害影响提供了援助。
16. La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.
   除了其他困难之外,面临蝗入侵地区正保护苏丹难民地区,因此,局势更加令人感到关切。
17. Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.
   尽管发出了可信预警,但铺天盖地沙漠蝗袭击了西和北十个国家,摧毁了数百万公顷庄稼。
18. La stratégie adoptée a mis l'accent sur l'élimination des criquets, sans tenir suffisamment compte des conséquences de l'invasion sur les moyens de subsistance de la population locale et sur l'environnement.
   所采取战略集中于扑杀害,对减轻害对当地生活和环境影响则注意不够。
19. Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
   演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗规模繁殖地区好处。
20. La demande en produits dérivés de manioc notamment en gari étant très forte depuis le passage des criquets pèlerins au Sahel, la matière première est devenue rare et l'offre de gari sur les marchés s'amenuise.
   自从萨赫勒发生蝗灾害以来,对木薯衍生产品特别对木薯面粉需求量常高,原材料常稀缺,市场上木薯面粉供应量日益减少。