crier法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 05:35:15

【crier】音标

[krije]

【crier】是什么意思、字义解释

v. i.

  1. 1. 叫, 叫喊, 呼喊:crier de douleur 痛得叫唤crier comme un sourd 大声叫喊crier à tue-tête 拼命叫喊

  2. 2. (鸟、兽)叫,鸣

  3. 3. 大声说话, 大声叫嚷; 喧嚷:discuter sans crier 平心静气地讨论

  4. 4. 大声责骂, 叫骂:crier contre (après) qn 叱骂某人crier l'injustice [引]抱怨不公正

  5. 5. 短促地尖叫,吱吱叫,嘎吱作响:une porte qui crie 咯吱咯吱响的门Pas de doute sur ce point, cela crie. [转]在这一上没有疑问, 这是十分明显的。v. t.

  6. 6. 呼喊, 喊叫, 叫嚷:crier gare! 大声喊“当心!”crier un ordre 大声命令

  7. 7. [转]大声宣布, 大声宣扬:crier une annonce 大声宣读布告crier qch sur les toits 大肆宣扬某事faire crier un objet perdu 让人吹号角或鸣鼓宣布找寻失物

  8. 8. 叫卖:crier des journaux 叫卖报纸

  9. 9. [法] crier des meubles 卖家具crier une vente 卖

  10. 10. [转]叫[表示情绪、感觉等]; 呼唤:crier famine 叫饿crier misère 叫穷crier au miracle 叫好crier vengeance 要求报仇

v. t.

  1. 1. 呼喊, 喊叫, 叫嚷:crier gare! 大声喊“当心!”crier un ordre 大声命令

  2. 2. [转]大声宣布, 大声宣扬:crier une annonce 大声宣读布告crier qch sur les toits 大肆宣扬某事faire crier un objet perdu 让人吹号角或鸣鼓宣布找寻失物

  3. 3. 叫卖:crier des journaux 叫卖报纸

  4. 4. [法] crier des meubles 卖家具crier une vente 卖

  5. 5. [转]叫[表示情绪、感觉等]; 呼唤:crier famine 叫饿crier misère 叫穷crier au miracle 叫好crier vengeance 要求报仇

【crier】 派生: 想: 名词变化: 动词变化: 形容词变化: 近词: 反词: 想词

派生:

  1. cri   n.m. 惊叫声,叫喊声;呼唤声

想:

  1. aboyer   v.i. 吠,狗叫;叫嚷,叫嚣

  2. hurler   v.i.(狼)嗥叫;(狗)长吠;(人)吼叫,喊叫;嚎叫

  3. gémir   v.i. 呻吟,哼哼;诉苦,悲叹;哀鸣,哀诉

名词变化:

  1. cri

  2. criée

  3. cireur

  4. crieuse

  5. criaillement

  6. criaillerie

  7. cricri

动词变化:

  1. criailler

形容词变化:

  1. criant

  2. criante

  3. criard

  4. criarde

近词:

  1. hurler

  2. brailler

  3. gueuler

  4. vociférer

  5. crisser

  6. grincer

  7. clamer

  8. invoquer

  9. gémir

  10. invectiver

  11. proclamer

  12. proférer

  13. protester

  14. récrier

  15. tempêter

  16. tonitruer

  17. égosiller

  18. écrier

  19. rugir

  20. beugler

反词:

  1. taire

  2. marmonner

  3. chuchoter

  4. murmurer

  5. parler

  6. taire

想词

  1. hurler嗥叫

  2. pleurer哭,流泪

  3. entendre听见

  4. parler说,讲

  5. râler发出嘶哑的喘气声

  6. chanter唱,歌唱

  7. sauter跳,跳跃

  8. taire缄默不语

  9. courir跑

  10. plaindre同情,可怜,怜悯

  11. cracher吐唾沫

【crier】例句

1. Il crie de douleur.
   他痛得大叫。
2. Elle a peur mais elle ne crie pas.
   她心里害怕,但没有叫出声来。
3. Il crie comme un sourd.
   他拼命叫喊。
4. J'ai envie de crier ,mais personne m'entendra.
   我想大声呼喊,但没人能听的到.
5. Deux buveurs criaient dans la rue .
   两个酒鬼在街上叫喊。
6. Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
   “孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
7. Ne crie pas, les gens se reposent.
   别喊了,大家正在休息。
8. Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.
   "圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。
9. Et les enfants de sauter et de crier.
   于是孩子们就跳呀嚷呀。
10. Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »
   “您留在这儿,先生,”路路通喊着说,“这事交给我好了。”
11. Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
   别叫得这么响,你把我的耳朵都震聋了!
12. Je révisais mes examens. Tu criais. Parfois avec raison.
   我复习考试。你有事没事大叫。
13. Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.
   致使大家互相都听不见了,他大声喊叫。
14. Elles crient si tendrement, quand le vent les bouscule !
   当风来飘转的时候,它们如此婉啭地哀鸣!
15. Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?
   那些小孩子干嘛突然大叫起来?
16. Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
   “骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将对你发动攻!”
17. Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.
   他大声喊叫,大家不得不塞住耳朵。
18. Bon saint bon Dieu! voila madame qui palit, cria Nanon.
   "啊哟,老天爷!太太脸都吓白了,"娜农叫道。
19. Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
   没有什么值得大惊小怪的。
20. Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
   啊,你的哨兵在那里!我喊道.我也能清楚的看到他.