essuyer法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-17 09:49:11【essuyer】音标
[esɥije]
【essuyer】是什么意思、字义解释
v. t.
1. , 揩, 拭; 干, 去, 揩掉:essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾把手干essuyer ses pieds (在鞋上)把鞋底干净essuyer des meubles 把家具揩干净essuyer l'eau qui a coulé sur la table 把流在桌上的水掉essuyer les larmes de qn 干某人的眼泪; [转]安慰某人essuyer les plâtres, essuyer les murs [转, 俗](1)搬进新屋(2)(初次尝试者)吃亏, 倒霉
2. 晒干, 吹干:Le vent essuie les chemins. 风把道路吹干
3. 遭受, 蒙受:essuyer une tempête 遭到暴风essuyer des injures 遭到辱骂Le complot de l'ennemi a essuyé un échec complet. 敌人的阴谋已经遭到彻底破产s'essuyer v. pr.干, 揩净s'essuyer la bouche 揩自己的嘴s'essuyer en sortant du bain 洗完澡以后把自己的身体干
s'essuyer v. pr.
1. 干, 揩净s'essuyer la bouche 揩自己的嘴s'essuyer en sortant du bain 洗完澡以后把自己的身体干
【essuyer】 联想: 近义词: 反义词: 联想词
联想:
sécher v.t. 使干燥;弄干;〈俗〉旷(课);不参加
近义词:
assécher
encaisser
endurer
éponger
frotter
souffrir
prendre
recevoir
subir
éprouver
étancher
sécher
effacer
反义词:
arroser
imbiber
mouiller
tremper
salir
causer
provoquer
causant
humecter
infliger
maculer
souiller
maculé
mouillé
souillé
联想词
frotter涂
rincer涮,洗
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净
balayer打扫,扫除
étaler陈列
laver洗,洗涤
mouiller弄湿,浸湿
jeter投,抛,掷,扔
sécher使干燥
enlever举起,提起
ôter拿走,拿掉
【essuyer】例句
1. Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如果你想帮我的话,最好先从这些玻璃杯开始起。
2. Il essuya la sueur de son visage.
他去了脸上的汗水。
3. Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .
在鞋垫上干净你们的鞋底。
4. Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.
他用袖子当手绢了脸.
5. En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.
由于洪灾,农民遭受了巨损失。
6. Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.
他回家的时候遇到了一。
7. L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.
此后,这一医院又遭到三次炮击。
8. Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.
有几次,联海稳定团部队受到敌人火力的攻击。
9. Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.
每8名妇女当中有一名妇女认为她在工作中被羞辱过。
10. Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.
Habaguanex公司估算,这一期间损失约190万美元收入。
11. Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是在这个范围内,部队人员容易受到真枪实弹的攻击。
12. Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.
为了保持车门玻璃的清洁,需要不时拭 。
13. Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.
然而,也有些国家没有取得任何进展——甚至遇到挫折。
14. Il occupe une position de leader dans la famille, mais il est aussi celui qui essuie les plâtres.
他在家庭中处于领导的位置,同时也要承担一定的责任。
15. Le président René Préval a appelé les Haïtiens "à essuyer leurs larmes pour reconstruire le pays".
总统号召全体海地人干他们的眼泪,为了重建他们的国家。
16. Le vent essuie les chemins.
风把道路吹干。
17. La serveuse essuya la table.
服务员了桌子。
18. Il a essuyé une défaite.
他遭受了失败。
19. Bref, les pays pourraient essuyer des revers dans leurs efforts de renforcement d'un développement inclusif.
简言之,各国在加强具有包容性的发展方面所取得的进展,有可能面临着挫折或倒退。
20. Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.
将被撤离人员送至机的联合国车辆遭到枪击。