ouvrir法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 13:54:47【ouvrir】音标
[uvrir]
【ouvrir】是什么意思、字义解释
v. t.
1. , 打, 启:ouvrir une porte 门ouvrir une bouteille 瓶ouvrir un paquet 打包裹ouvrir une enveloppe 拆信ouvrir un robinet 打水龙头ouvrir le gaz 煤气ouvrir la radio (la télévision) 收音机[电视机]ouvrir la lumière 灯
2. 放; 始:ouvrir un magasin de 9 heures à 18 heures . 9点到18点店营业[宾语省略]Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche. 本店星期日上午照常营业。 ouvrir sa maison à qn 接待某人ouvrir un refuge à qn 收留某人ouvrir une campagne 战ouvrir le feu 火ouvrir une enquête 始调查ouvrir un compte 户头ouvrir la séance 会议始ouvrir la marche 走在伍最前头Son nom ouvre la liste. 他的名字在名单的。 ouvrir le jeu [牌戏中]价, 叫, 牌
3. 张, 拉, 翻:ouvrir la bouche [俗]口说话ouvrir l'œil 留心, 注意, 警惕Ce mets ouvre l'appétit. 这只菜很胃。 ouvrir les bras 张双臂ouvrir les rideaux 打窗帘ouvrir largement son journal 摊报Ouvrez votre livre à la page 10
4. 把书翻到第100页。 ouvrir un couteau 打折刀ouvrir un parapluie 张伞ouvrir les draps, ouvrir le lit 拉被子ouvrir les rangs [转]把伍拉一些
5. 孔, 打通, 辟(通道):ouvrir une fenêtre dans un mur 在墙上一扇窗ouvrir un abcès 切脓肿[宾语省略]Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir. 外部诊断不够, 可能需要剖检。 ouvrir une issue 打一个出口ouvrir un chemin dans une forêt 在森林中辟一条路Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale. 社会主义制度给辟了一条到达理想境界的道路。 ouvrir un canal à la navigation 辟通航的运河ouvrir l'esprit à qn [转]启发某人
6. 创, 办:ouvrir une boutique 店ouvrir une école 办学校
7. 展示, 显示:ouvrir des perspectives 展示远景Il nous a ouvert le fond de son cœur. 他把心底话都向掏出来了。v. i.
8. , 启:Cette porte n'ouvre jamais. 这扇门从没打过。 fenêtre qui ouvre sur la rue 向街道的窗户
9. 放; 始; 业:Les cours ouvriront la semaine prochaine. 将于下星期课。s'ouvrir v. pr.
10. , 启; 张, 拉:Cette porte ne s'ouvre pas aisément. 这扇门不大容易打。 Sa bouche s'ouvre. 他的嘴张了。 ailes qui s'ouvrent 张的翅膀Les fleurs s'ouvrent au soleil. 花朵在阳光下放。 La foule s'ouvrait sur mon passage. 人为让一条路。
11. 放; 始:c'est l'heure où toutes les boutiques s'ouvrent. 现在下地是店铺门的时候。 l'exposition qui allait s'ouvrir 即将幕的展览会La soirée musicale s'ouvre avec un chœur. 音乐晚会是以合唱始的。
12. 展现:le chemin qui s'ouvre devant nous 展现在面前的道路。 Une vie nouvelle s'ouvrait devant lui. 新的生活展现在他面前。 s'ouvrir à qn 向某人推心置腹
v. i.
1. , 启:Cette porte n'ouvre jamais. 这扇门从没打过。 fenêtre qui ouvre sur la rue 向街道的窗户
2. 放; 始; 业:Les cours ouvriront la semaine prochaine. 将于下星期课。s'ouvrir v. pr.
3. , 启; 张, 拉:Cette porte ne s'ouvre pas aisément. 这扇门不大容易打。 Sa bouche s'ouvre. 他的嘴张了。 ailes qui s'ouvrent 张的翅膀Les fleurs s'ouvrent au soleil. 花朵在阳光下放。 La foule s'ouvrait sur mon passage. 人为让一条路。
4. 放; 始:c'est l'heure où toutes les boutiques s'ouvrent. 现在下地是店铺门的时候。 l'exposition qui allait s'ouvrir 即将幕的展览会La soirée musicale s'ouvre avec un chœur. 音乐晚会是以合唱始的。
5. 展现:le chemin qui s'ouvre devant nous 展现在面前的道路。 Une vie nouvelle s'ouvrait devant lui. 新的生活展现在他面前。 s'ouvrir à qn 向某人推心置腹
s'ouvrir v. pr.
1. , 启; 张, 拉:Cette porte ne s'ouvre pas aisément. 这扇门不大容易打。 Sa bouche s'ouvre. 他的嘴张了。 ailes qui s'ouvrent 张的翅膀Les fleurs s'ouvrent au soleil. 花朵在阳光下放。 La foule s'ouvrait sur mon passage. 人为让一条路。
2. 放; 始:c'est l'heure où toutes les boutiques s'ouvrent. 现在下地是店铺门的时候。 l'exposition qui allait s'ouvrir 即将幕的展览会La soirée musicale s'ouvre avec un chœur. 音乐晚会是以合唱始的。
3. 展现:le chemin qui s'ouvre devant nous 展现在面前的道路。 Une vie nouvelle s'ouvrait devant lui. 新的生活展现在他面前。 s'ouvrir à qn 向某人推心置腹
【ouvrir】 联想: 形容词变化: 副词变化: 近义词: 反义词: 联想词
联想:
fermer v.t. 关,关闭;封闭;闭上,合拢;关掉(水、电等),停止使用
形容词变化:
ouvert
ouverte
ouvrant
ouvrante
副词变化:
ouvertement
近义词:
commencer
creuser
dilater
déboucher
déplier
déployer
engager
entamer
fendre
inciser
déballer
déboutonner
décacheter
défaire
dépaqueter
écarter
entrebâiller
entrouvrir
pousser
tirer
s'ouvrir: déballer, éclore, éclos, épanoui, coupé, entaillé, fendu, lacéré, sectionné, se déployer, se dérouler, s'étaler, s'étendre, accessible, accueillir, sensible, vulnérable, communiquer, faire part de, s'abandonner,
s'ouvrir à: naître, s'épancher,
反义词:
borner
boucher
cacheter
clore
clôturer
condamner
emballer
fermer
finir
coller
empaqueter
faire
ficeler
lier
plier
replier
barricader
claquer
refermer
brider
s'ouvrir: finir, refermé, suturé, étranger, imperméable, inaccessible, indifférent, insensible, rebelle, réfractaire, sourd, se replier, s'attacher,
s'ouvrir à: se barricader,
联想词
rouvrir再
fermer关,关闭
refermer再关闭
entrer进入
introduire领入
sortir出去
rentrer回来,回到
enfoncer进入深处,插入
amener带来,领来
ouverture打
créer创造
【ouvrir】例句
1. Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在放了。
2. Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
的大门将永远为你敞。
3. Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一口,就讲蠢话。
4. Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !
下窗吧, 里面快热死了!
5. Ouvrez le livre à la page 92.
把书翻到92页。
6. Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员要求打箱子。
7. Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
8. Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.
请窗散散臭味。
9. Elle ouvre un paquet de lessive.
她打一包洗衣粉。
10. Il ouvre une bouteille de vin.
他打一瓶酒。
11. Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打笼子让鸟儿飞走了。
12. La porte est ouverte.
大门敞着。
13. J'ouvrirai la barrière à ton passage.
将打你过道的栅门。
14. Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打包,从里面拿出购物清单。
15. L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直放到正午12点。
16. Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打盒子看看里面有什么。
17. Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,打算一个储蓄账户。
18. A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一到,她推栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。
19. Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.
25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内的。
20. En attendant, une enquête est ouverte .
在此期间展调查。