vomir法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 12:54:28

【vomir】音标

[vɔmir]

【vomir】是什么意思、字义解释

v. t.

  1. 1. 吐, 呕吐:vomir du sang 吐血vomir qn [转, 俗]唾弃某人vomir son déjeuner 把吃的早饭呕掉avoir envie de vomir 想吐, 恶心Cela donne envie de vomir. C'est à vomir. 真令人作呕。

  2. 2. [书]喷出:Le volcan vomissait des torrents de lave. 火山喷出大量岩石浆。

  3. 3. 说出, 吐出{骂人的话}:vomir des injures 辱骂

【vomir】 联想: 近义词: 反义词: 联想词

联想:

  1. rejeter   v.t. 掷回,抛回;吐出;排出;推诿,转嫁;抛掉;排斥;拒绝,不接受;不同意

近义词:

  1. cracher

  2. dégorger

  3. honnir

  4. dégobiller

  5. dégueuler

  6. régurgiter

  7. rendre

  8. restituer

  9. abhorrer

  10. abominer

  11. détester

  12. exécrer

  13. déverser

  14. rejeter

  15. maudire

  16. projeter

  17. éructer

  18. dégobiller

  19. dégueuler

  20. gerber

反义词:

  1. absorber

  2. avaler

  3. absorbé

  4. bois

  5. boire

  6. but

  7. engloutir

  8. manger

联想词

  1. cracher吐唾沫

  2. avaler咽,吞,喝

  3. hurler嗥叫

  4. pleurer哭,流泪

  5. bouffer贪地吃,大吃

  6. chier拉屎, 大便

  7. crever使累垮,使筋疲力尽

  8. foutre做,干:给

  9. cacaNE450NE450,屎

  10. manger吃

  11. balancer摆,使摇晃

【vomir】例句

1. 7 - Qui boit sans soif vomira sans effort.
   不渴喝酒容易吐。
2. Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
   如果你吃太多糖你一定会吐。
3. Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
   若受害人已无意识或发生惊厥,切勿经口进食任何物品并且切勿促其呕吐。
4. Vous envoyer dès maintenant que les toilettes et toilettes peuvent vomir a été jetés dans le trou noir, vous permettrait aussi à l’auto -évaluation.
   现在把你丢到厕所里,厕所都吐了,把你扔进黑洞里,黑洞也自我爆炸了!
5. Il aurait passé les deux jours suivants allongé sur un sofa, incapable de se tenir debout ou de supporter la lumière, et continuant de vomir.
   据称,他在随后的两天里在一张沙发上,无法站立起来,也不见光,并且继续呕吐不止。
6. Je les ai regardés sortir à l'aube, titubant, se tenant les uns les autres.Wolfgang s'est arrêté pour vomir sur le bas-côté.Puis ils ont disparu dans l'obscurité.
   他们比平时喝得更多,我看到他们在拂晓时分踉踉跄跄、互相拉扯着出去了,沃尔夫冈停下来在人行道上呕吐,然后他们就在黑暗里消失了。
7. Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
   附于缔约国陈述之后的金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生的医疗报告称,提交人“没有失去知觉,没有呼吸困难的现象,亦未见呕吐或吐血”。