honte法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-04 09:22:28

【honte】音标

[ɔ̃t]

【honte】是什么意思、字义解释

f.

  1. 1. 耻辱,羞耻:à la ~ de qn 使某人感到耻辱être [faire] la ~ de 成为...耻辱Quelle ~ ! 多么可耻事!avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻~ à celui qui ... 让...人感到羞耻吧转>

  2. 2. 羞愧,愧:fausse ~ 羞,难为情avoir ~ 感到愧,感到羞愧rougir de ~ 羞愧得脸通红mourir de ~ 羞愧得要命revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到羞愧faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到愧

  3. 3. 拘束,局促;羞

【honte】 联想: 形容词变化: 副词变化: 近义词: 反义词: 联想词

联想:

  1. confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,愧;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:

  1. honteux

  2. honteuse

副词变化:

  1. honteusement

近义词:

  1. confusion

  2. déshonneur

  3. embarras

  4. flétrissure

  5. affront

  6. humiliation

  7. ignominie

  8. infamie

  9. opprobre

  10. turpitude

  11. gêne

  12. pudeur

  13. retenue

  14. componction

  15. remords

  16. scandale

  17. abjection

  18. indignité

  19. malaise

  20. scrupule

反义词:

  1. audace

  2. gloire

  3. honneur

  4. orgueil

  5. effronterie

  6. fierté

  7. impudeur

  8. indécence

联想词

  1. fierté骄傲,自负,高傲,傲慢

  2. honteux可耻,不光彩

  3. peur,

  4. pitié怜悯,恻隐之心

  5. lâcheté懦

  6. arrogance傲慢,狂妄自大

  7. horreur恐怖,恐惧

  8. hypocrisie伪善,虚伪

  9. bêtise愚蠢,愚笨

  10. connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞

  11. déception失望

【honte】例句

1. Il y a de la honte à agir ainsi.
   这样做是可耻。
2. Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
   他们使得我满肚子全是怒气了,我愧得哭了一天。
3. Il a honte de ne pas savoir nager.
   他为(自己)不会游泳而感到羞耻。
4. Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.
   "亲爱堂姐,说来愧,我饿了。"
5. Il a honte de ce qu'il a fait.
   他为自己干事感到羞愧。
6. Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.
   对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。
7. Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!
   如果被大家知道了这件糗事,那该有多囧啊。
8. Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
   “你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。
9. Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
   在Imam羞缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。
10. Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?
   我们怎能继续生活在这种耻辱之中?
11. Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
   你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.
12. Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
   酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”
13. Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.
   他们不以前战斗人员身份为耻。
14. La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.
   极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱。
15. Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.
   特别报告员认为这种做法是人类耻辱。
16. Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
   你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?
17. Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
   因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。
18. L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
   当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
19. Cette dernière n'a pas honte du passé et s'appuie sur lui pour construire le présent.
   阿尔及利亚无愧于自己过去,并且愿意在过去基础上建设现在。
20. Et la honte et les regrets.
   羞愧与无限悔恨。