fermer法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-17 09:51:16【fermer】音标
[fεrme]
【fermer】是什么意思、字义解释
v. t.
1. , 闭:fermer la fenêtre 窗fermer les rideaux 拉拢帘幕fermer la porte sur soi 随手上门fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入fermer la porte au nez de qn 拒某人于门外Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。
2. 门; 闭, 封, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]好(人或动物):fermer sa chambre 上卧室的门fermer une armoire 好柜子fermer la boutique 门, , 业[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 门了!fermer les frontières 封边境fermer la voie [铁](用信号)封闭线路fermer tout accès à qn 严禁和某人接触fermer son cœur à un sentiment [转]使自己不产生一种感情; 使自己不再产生一种感情fermer un jardin (用墙)围住一个花园fermer les poules 鸡好
3. 闭上, 合拢:fermer la main (le poing) 握紧拳头fermer la bouche 闭上嘴巴Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住口fermer une lettre 封一封信fermer un sac 袋口收紧fermer une plaie 使伤口合拢fermer son veston 扣好自己的上衣fermer le circuit électrique [电]接通电流
4. 掉(水, 电等); 止使用:fermer l'eau 水掉fermer le robinet [引]掉水龙头fermer la radio 掉收音机
5. 使结束; 作为结束, 作为最后一部分:fermer un compte 结一笔帐fermer la parenthèse 括号fermer la marche 走在最后, 殿后v. i.:magasin qui ferme un jour par semaine 每星期门一天的商Cette serrure ferme mal. 这不好。 Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。se fermer v. pr.
6. 上, 闭上, 合上:La porte s'est fermée tout seule. 门自动上了。 Ses yeux se ferment. 他睡着了。 Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈合。 se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家
7. 被闭上, 被合上:Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。
v. i.
1. :magasin qui ferme un jour par semaine 每星期门一天的商Cette serrure ferme mal. 这不好。 Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。se fermer v. pr.
2. 上, 闭上, 合上:La porte s'est fermée tout seule. 门自动上了。 Ses yeux se ferment. 他睡着了。 Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈合。 se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家
3. 被闭上, 被合上:Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。
se fermer v. pr.
1. 上, 闭上, 合上:La porte s'est fermée tout seule. 门自动上了。 Ses yeux se ferment. 他睡着了。 Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈合。 se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家
2. 被闭上, 被合上:Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。
【fermer】 派生: 联想: 形容词变化: 副词变化: 近义词: 反义词: 联想词
派生:
fermé, e a. 封闭的;闭的,合拢的;不爱交往的;不开朗的
fermeture n.f. 闭装置;闭,止;门,歇业
enfermer v.t. 闭;监禁;……限制在
renfermer v.t. ……重新住,……重新监禁;藏有;〈转〉包含
联想:
ouvrir v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开门营业
ouvert, e a. 开着的;开放的;易于接受的;坦率的;开朗的;公开的
ouverture n.f. 打开;开启;开口;开始;开张,开幕;营业;开放
形容词变化:
ferme
fermé
femée
fermant
fermante
副词变化:
fermement
近义词:
barrer
boucher
clore
boutonner
coudre
suturer
boucler
cadenasser
verrouiller
sceller
barricader
cerner
condamner
interdire
suspendre
arrêter
couper
éteindre
finir
refermer
se fermer: étranger, hostile, rebelle, sourd, buté, énigmatique, impassible, impénétrable, renfermé, refermer, renfermer, cicatriser, guérir,
反义词:
créer
décacheter
déboutonner
déchirer
dégrafer
déplier
déployer
crocheter
déverrouiller
enfoncer
entrebâiller
entrouvrir
ouvrir
déboucher
défaire
autoriser
déblayer
dégager
rouvrir
inaugurer
se fermer: accueillant, ouvert, accessible, apte, doué, communicatif, expansif, expressif, exubérant, s'abandonner, s'épancher,
联想词
rouvrir再开
ouvrir开,打开
refermer再闭
retirer抽出,拔出
fermeture闭装置
verrouiller上闩
rabattre降下
enfermer闭,监禁
quitter离开
rouvre重新开放
forcer强行弄开,用力破坏
【fermer】例句
1. Je tourne le robinet pour le fermer.
我转动水龙头水。
2. Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心窗户上。
3. La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不营业。
4. Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘记用钥匙门了吗?
5. J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记窗。
6. Fermez la porte à clé!
好门!
7. Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在的时候,应该上马厩。
8. La porte s’est fermée 2 minutes avant.
2分钟前,门自己了。
9. Prenez soin de bien fermer la porte.
请留神门好。
10. Faites-moi le plaisir de fermer la porte.
请您替我门上。
11. Veillez à bien fermer la porte en partant.
走的时候注意门好。
12. Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.
他只好闭目几秒钟。
13. Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?
银行周末不休息吧?
14. Abordable, l'assurance de la qualité, les délais de livraison porte-à-porte fermée.
价格合理,质量保证,交货及时,可上门收送货。
15. Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令的语气要求他上窗户。
16. Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃门前面,那扇门也是着要他自己去推开的。
17. Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
但是门得很紧,窗子上都装着铁栏杆。
18. A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.
由于罢工,地铁4,6,9号线闭。
19. La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
20. D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正相反,不懂得门上了,不能通过。