assortir法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-14 22:34:12【assortir】音标
[asɔrtir]
【assortir】是什么意思、字义解释
v. t
1. 使配合, 使相配, 使协调, 使讯和, 调配:assortir deux nuances de laine à tricoter pour faire un chandail 用两颜色相近毛线配结在一件套衫assortir une chose à d'autres 使一东西方和其它东西相配assortir des convives 搭配宴会宾客, 安排宾客席位
2. 供应, 供给, 配备:assortir un magasin d'articles variés 以品配备一家店le grossiste assortit le détaillant 批发给零售供货s'assortir v. pr.
3. 相配, 协调, 调和:Ces couleurs s'assortissent bien. 这些颜色很协调。 Nos caractères ne s'assortissent pas. 我们性格不合。
4. 饰以…, 配以…, 附有…:Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée. 条约附有限定适用范围。
5. (店)进货, 备货:Cette librairie s'assortit de tous les livres qui paraissent. 这家书店凡有新书就进货。
s'assortir v. pr.
1. 相配, 协调, 调和:Ces couleurs s'assortissent bien. 这些颜色很协调。 Nos caractères ne s'assortissent pas. 我们性格不合。
2. 饰以…, 配以…, 附有…:Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée. 条约附有限定适用范围。
3. (店)进货, 备货:Cette librairie s'assortit de tous les livres qui paraissent. 这家书店凡有新书就进货。
【assortir】 近义词: 反义词: 联想词
近义词:
accompagner
accorder
appareiller
apparier
associer
combiner
conformer
harmoniser
marier
nuancer
compléter
fournir
pourvoir
munir
aller
unir
équilibrer
adapter
assembler
approvisionner
s'assortir: cadrer, concorder, s'accorder, s'associer,
s'assortir à: s'apparenter,
assortir à: accorder, conformer,
反义词:
dépareiller
désassortir
disconvenir
dénuer
déparier
dépourvoir
jurer
dénué
dépareillé
dépourvu
联想词
associer使联合,使结合,使组合
porter提,扛,背,抱
harmoniser使调和,使一致
accorder使一致,使协调
combiner联合,组合,配合
agrémenter装饰,修饰,点缀
égayer使悦目,修饰,润色
enfiler穿针,穿线,穿珠
habiller给……穿衣
appliquer涂,敷,贴
ordonner整理,安排
【assortir】例句
1. Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限定适用范围。
2. Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.
一项带有评注保留条款应该足够了。
3. L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
大会已经开展了一个微小试验,还有许多告诫。
4. Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
5. Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.
为支持这两项战略,缅甸还加强立法,并且制定强制执行有效措施。
6. Enfin, la dette restructurée est souvent assortie de conditions très avantageuses pour les créanciers.
最后,债权人往往获得极为优惠调整债务条件。
7. La discussion a essentiellement porté sur l'adoption d'une prohibition générale assortie d'exceptions.
会议着重探讨了在广泛基础上推行自上而下禁止措施。
8. Il fallait prévoir des règles qui soient assorties d'institutions solides assurant un environnement prévisible.
他谈到,需要伴有强有力机构规则,以便能有一个可以预测环境。
9. Par ailleurs, l'aide est souvent assortie de conditions incompatibles avec les stratégies nationales de développement.
此外,援助条件往往与国内发展战略相冲突。
10. C'est une obligation d'abord et surtout humanitaire, qui s'assortit de celle de prévention.
这是一义务,它首先具有人道主义性质,但也涉及预防行动。
11. La plupart des auteurs anciens acceptaient implicitement cette excuse, en l'assortissant de conditions très restrictives.
早期撰稿者明接受其中大部分内容,但附加了严格条件。
12. Le Mouvement sait néanmoins que l'adoption de mesures de désarmement s'assortit souvent de nombreuses conditions.
但是,不结盟运动同时也看到关于裁军事项行动往往有附加条件。
13. Nos caractères ne s'assortissent pas.
我们性格不合。
14. À ce jour, 525 armes assorties ont été collectées.
迄今已把525件武器交给防卫总部。
15. Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力《民权法案》。
16. L'aide a été assortie de conditions qui arrangent les donateurs.
援助同捐助国提出条件挂上了勾。
17. Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.
请说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作统计数据。
18. Certaines directives du Guide de la pratique sont assorties de clauses types.
本“实践指南”中一些准则附有示范条款。
19. Chaque initiative devrait être axée sur les résultats et assortie de délais.
每个领域举措都应该有时限,并且注重成果。
20. Une stratégie assortie d'objectifs réalisables devrait aider à stabiliser le pays.
一项确定可实现目标战略应当有助于稳定该国局势。