petit法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-04 09:46:14

【petit】音标

[pəti, -t]

【petit】是什么意思、字义解释

a. (m)

  1. 1. 1, 矮, 微un petit caillou 石子ce garçon est robuste, mais petit 这伙子很健壮,但儿矮。2幼, 年幼petit enfant 孩quand vous étiez petit 当您时候3<引>娇[表示亲昵或轻视]4雏形, 缩了5微末, 紧要, , 地位低微n'avoir que de petits revenus 只有微薄收入ce n'est pas une petite affaire 这可不是一件事。6智力低下; 道德低下, 卑鄙, 渺, 卑下, 狭隘; 短暂un petit esprit 庸俗人7细, 细微[指怀、注意等] ; 写引>être aux petits soins pour qqn 对某人怀备至n.1孩; 家里最孩il est le petit de sa famille 在他家里他最2子女, 孩子; (动物)崽儿n. m1地位低微人, 人物, 弱者2低年级学生; 孩子3 le~, 渺, 微4 les infiniment~s微生物un~adv. [短语]<旧>稍稍地, 稍微旧>en~adv. [短语]缩地~à~adv. [短语]渐渐地, 逐渐

n.

  1. 1. 1孩; 家里最孩il est le petit de sa famille 在他家里他最2子女, 孩子; (动物)崽儿n. m1地位低微人, 人物, 弱者2低年级学生; 孩子3 le~, 渺, 微4 les infiniment~s微生物un~adv. [短语]<旧>稍稍地, 稍微旧>en~adv. [短语]缩地~à~adv. [短语]渐渐地, 逐渐

n. m

  1. 1. 1地位低微人, 人物, 弱者2低年级学生; 孩子3 le~, 渺, 微4 les infiniment~s微生物un~adv. [短语]<旧>稍稍地, 稍微旧>en~adv. [短语]缩地~à~adv. [短语]渐渐地, 逐渐

un~adv. [短语]

  1. 1. <旧>稍稍地, 稍微旧>en~adv. [短语]缩地~à~adv. [短语]渐渐地, 逐渐

en~adv. [短语]

  1. 1. 缩地~à~adv. [短语]渐渐地, 逐渐

~à~adv. [短语]

  1. 1. 渐渐地, 逐渐

【petit】 联想: 形容词变化: 名词变化: 近义词: 反义词: 联想词

联想:

  1. grand, e   a. 大,高大;广阔,宽广;强烈,剧烈;多,大量;长大,成年;重要,重大;伟大,杰出

形容词变化:

  1. petite

名词变化:

  1. petitesse

近义词:

  1. bambin

  2. bébé

  3. court

  4. faible

  5. gamin

  6. humble

  7. léger

  8. malheureux

  9. menu

  10. mince

  11. minuscule

  12. modeste

  13. modique

  14. médiocre

  15. courtaud

  16. microscopique

  17. enfant

  18. jeune

  19. mignon

  20. anodin

反义词:

  1. beau

  2. bon

  3. considérable

  4. conséquent

  5. copieux

  6. farouche

  7. fort

  8. fou

  9. grand

  10. grandiose

  11. gros

  12. haut

  13. joli

  14. large

  15. long

  16. orgueilleux

  17. élancé

  18. élevé

  19. adulte

  20. âgé

联想词

  1. grand大,高大

  2. joli漂亮,好看

  3. beau美丽,漂亮

  4. seul孤独,孤单

  5. premier第一

  6. nouveau新出现,新创

  7. gros粗壮

  8. bon好

  9. mon我

  10. vrai真实,确实

  11. dernier最后

【petit】例句

1. Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.
   覆盆子和草莓很相似,但相对头一些。
2. Ce placard publicitaire est trop petit, personne ne le voit.
   这广告版面太,没人看见。
3. C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
   这是一部对孩和成年人都有益作品。
4. Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
   他父亲在他脸颊上轻轻地拍了一下。
5. La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
   母猫生了猫之后,它就从不离开它们。
6. Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.
   女孩子们时候都喜欢花环。
7. La grille est trop petite.
   铁栅栏太了。
8. Il cherche toujours la petite bête .
   他总是吹毛求疵。
9. Deux petits enfants discutent sur un banc.
   两孩在长凳上聊天。
10. La petite fille a fait une chute.
   女孩摔了一跤。
11. Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
   他朋友们安慰着他。
12. On fait une petite promenade après le dîner.
   晚饭后我们散步一会儿。
13. Elle a porté un petit chapeau de peluche.
   她戴着一顶长毛绒帽。
14. J'ai un petit souci avec mon ordinateur.
   我电脑有问题。
15. Elle ajoute quelques petits oignons dans ce plat.
   他在菜里加了一些洋葱。
16. C'est une petite maison à trois pièces.
   这是幢有三间房楼。
17. On plante un petit arbre derrière la maison.
   在房子后面,我们种了棵树。
18. Il serre sa petite amie dans ses bras.
   他紧紧抱着他女朋友。
19. Je préfère les petites boutiques aux grands magasins.
   比起大商场,我更喜欢商店。
20. Il est plein d'attentions pour sa petite amie.
   他对女朋友十分体贴。