départ法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 14:54:57

【départ】音标

[depar]

【départ】是什么意思、字义解释

n. m.

  1. 1. 出, 动身; 离; 起飞; Être sur le départ 将动身

  2. 2. point de départ 出点, 起点;, 始

  3. 3. [体]出(点), 起跑

  4. 4. [军]射

  5. 5. [建]楼梯起步

  6. 6. 区分, 辨别faire le ~ de, entre deux choses 区分, 辨别(两种事物)常见用法prendre le départ起跑

【départ】 助记: 词根: 名词变化: 近义词 反义词 同音、近音词 联想词

助记:

词根:

名词变化:

  1. département

近义词

  1. amorce

  2. distinction

  3. début

  4. démission

  5. démarrage

  6. licenciement

  7. starter

  8. naissance

  9. sortie

  10. différence

  11. origine

  12. embarquement

  13. décollage

  14. appareillage

  15. envol

  16. commencement

  17. source

  18. déclenchement

反义词

  1. aboutissement

  2. achèvement

  3. arrivée

  4. entrée

  5. venue

  6. établissement

  7. accession

  8. approche

  9. atterrissage

  10. avènement

  11. destination

  12. but

  13. envahissement

  14. fin

  15. immigration

  16. issue

  17. retour

  18. résultat

  19. terme

同音、近音词

  1. dépare

  2. déparent

  3. dépares

  4. dépars

联想词

  1. arrivée到达

  2. retour返回

  3. début始,,头

  4. lendemain次日,翌日

  5. partant出者,动身者,启程者

  6. point小圆点

  7. arrivé到达,来到

  8. passage通过,经过

  9. ralliement重新集合

  10. moment时间,时刻

  11. avant在……以前

【départ】例句

1. On n'avait pas prévu son départ hâtif.
   我们没有料到他会这么仓促地离。
2. Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
   出的汽笛响了,火车动了。
3. A midi, le guide donne le signal du départ.
   中午,向导出了动身的信号。
4. Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
   你一,下起雨来了。
5. Elle se prépare à un éventuel départ.
   她准备好如果出。
6. En ce moment, c'est mon nouveau départ!
   这一刻,是我全新的始!
7. J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
   我怕在这种情况下动身。
8. -----Etes-vous prêts au départ ? --Oui, nous y sommes prêts.
   你们准备好了吗?是的,我们准备好了。
9. La traduction doit se faire au départ de l'acte original.
   这个翻译应按文书原件来翻译。
10. Elle a pleuré, bien sûr, après votre départ, elle vous demande souvent.
   你后,她很是害怕,常常要找你。
11. Convient pour les grands départs.Masseuses.Pharmacies de détail et ainsi de suite.
   适合大型酒店.桑拿中心.零售药店等。
12. Il proposera au départ un portefeuille de seize jeux auxmembres de son réseau social.
   它将向其社交网络的用户推出16款游戏。
13. Désolé, Monsieur, je voudrais reporter mon départ, voulez-vous annuler ma réservation du billet ?
   对不起,先生,我要推迟出时间,能不能取消我的机票预订?
14. S’il avait des difficultés à marcher au départ, il est désormais en pleine forme.
   虽然始时她行有些困难,但现在她非常健康。
15. Chaque jour j'apprennais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.
   每天我都了解到一些关于小王子的星球,他的出和旅行等事情。
16. L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.
   分别并不会扼杀爱情,除非爱情在一始病了。
17. Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
   意想不到的遭遇给他的新旅程带来了他无法想象的转变 。
18. Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
   但意想不到的遭遇将带给这个新始一个他无法想象的情况。
19. Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
   他是否动身视天气而定。
20. Un visiteur survient au moment de notre départ.
   我们正要时, 突然来了个客人。