colère法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-17 10:13:33【colère】音标
[kɔlεr]
【colère】是什么意思、字义解释
n.f.
1. 愤, 气colère froide [blanche]抑制住气être rouge de colère 气得满脸通红trembler de colère 气得发抖parler avec colère 愤地讲être dans une colère noire大发雷霆passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气être en colère 在发se mettre en colère 发mettre en colère 激, 使发
2. 发avoir des colères fréquentes经常发faire une colère 发脾气 [指小孩]piquer [prendre] une colère 〈口语〉发la colère du vent〈转义〉风— a.〈语,义〉〈方言〉(1)易(2)表示愤regard colère 愤目光
— a.
1. 〈语,义〉〈方言〉(1)易(2)表示愤regard colère 愤目光
【colère】 联想: 形容词变化: 近义词: 反义词: 联想词
联想:
paix n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁
形容词变化:
colèreux
colèreuse
近义词:
courroux
emportement
fureur
irritation
rage
rogne
exaspération
furie
courroux
foudres
ire
fulminer
rager
éclater
emporter
fâcher
mettre
boule
mettre
rogne
sortir
mécontentement
反义词:
calme
douceur
impassibilité
modération
sérénité
apaisement
contentement
impassible
patience
placide
placidité
联想词
frustration剥夺,侵占
indignation愤,气愤,愤慨
haine仇恨,憎恨
mécontentement不满,不快
révolte暴动
jalousie猜忌,猜疑
rage狂犬病
fureur狂,盛,暴
tristesse悲伤,悲哀
désespoir绝望
déception失望
【colère】例句
1. Les parents entrent dans une colère noire.
父母大发雷霆。
2. Il va me mettre en colère.
要生气了。
3. Elle se met en colère.
她发了。
4. Il a feint la colère.
假装生气。
5. Il est rouge de colère.
因生气而脸红。
6. Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
无缘无故地发起脾气。
7. Sa colère est mêlée à du mépris..
在愤中带有蔑视。
8. Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
气一下子平息了下来。
9. Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解人愤,而不能理解恶意中伤。
10. Il décharge sa colère sur son ami.
在朋友身上出气。
11. Il se met en colère à tout propos.
动不动就发。
12. Il m'arrive de me mettre en colère.
惹我生气事情时有发生。
13. A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?
您跟生气有什么用呢?
14. Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.
您那些拙劣托辞只会叫更加恼。
15. Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比不说话,不生气,不动。
16. Quand il se met en colère, il ne se possède plus.
一生气, 就控制不了自己。
17. C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使发了。
18. C'est un professeur qui est porté à la colère.
这是一个很容易发老师。
19. Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤。
20. J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.
我一生气跳出了水面,变成了美人鱼。