refléter法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-19 17:57:57【refléter】音标
[rəflete]
【refléter】是什么意思、字义解释
v. t.
1. 出, 照出:surface polie qui reflète des images 能照出形象的光滑平面
2. [转]反; 体现, 显示:Cette brochure reflète les réalisations de la Chine nouvelle dans son édification. 这本册子反了新中国的成就。 visage qui reflète la bonté 显得善良的脸se refléter v. pr.出; 被反:La Lune se reflète sur l'eau. 月光照在水面上。 Une grande joie se reflétait sur son visage. 他的脸上显示出巨大的欢乐。
se refléter v. pr.
1. 出; 被反:La Lune se reflète sur l'eau. 月光照在水面上。 Une grande joie se reflétait sur son visage. 他的脸上显示出巨大的欢乐。
【refléter】 近义词: 联想词
近义词:
incarner
indiquer
marquer
réfléchir
réverbérer
reproduire
exprimer
traduire
renvoyer
répercuter
témoigner
représenter
se refléter: se peindre, peindre,
联想词
correspondre通信
reflet反照,反光,象,倒影
représenter表示,表现
caractériser显示…的特征,描绘…的特征
rehausser高,加高,升高
adapter使适应,使适合
harmoniser使调和,使一致
accentuer强,加重
symboliser象征,是……的象征
révéler泄露,暴露
contribuer协助,赞助,
【refléter】例句
1. L'amitié est une âme pour deux un cœur qui se reflète.
友谊是一个灵魂在两个心脏的反。
2. Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.
我们支持反种族主义运动,它反了法国社会的多样性。
3. Les montagnes sont reflétées par la rivière.
群山被湖水倒。
4. Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.
浅浮雕反了一些历史事件。
5. Son réticule reflète le goût d'une femme .
钱包体现了一个女人的品味 。
6. Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原效果。
7. Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很好地反了中国人的精神状态。
8. Cette musique reflète une culture originale de la région.
这首歌反了这个地区独特的文化。
9. L'eau du lac reflète l'image du clocher.
湖水出钟楼的影像。
10. L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还透明,就能折射希望。
11. Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原味精神。
12. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
一个国家的风俗习惯反了它的文化。
13. Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
14. Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反。
15. Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空间分布也反应在生物区的水平中。
16. Nous estimons que le texte final reflète ce sentiment.
我们认为,最后的案文反出这种认识。
17. Tout cela sera évidemment reflété dans notre document officieux.
所有这些都将在我们的非正式文件中体现出来。
18. Ces principes sont-ils reflétés dans les règles d'engagement ?
(二) 这些原则是否已经反在交战规则之中?
19. Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反当今的复杂现实。
20. Et nous nous assurerions que les autres documents reflètent ce changement.
我们将确保其余文件相应措辞。