habitat法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 05:48:27

【habitat】音标

[abita]

【habitat】是什么意思、字义解释

n.m.

  1. 1. (动植物)生态环境;(动物)栖所

  2. 2. 居住形式;居住条件habitat dispersé散居habitat groupé聚居habitat sédentaire定居amélioration de l'habitat 居住条件改善

【habitat】 近义词: 联想词

近义词:

  1. logement

  2. biotope

  3. environnement

  4. milieu

联想词

  1. habitation居住

  2. aménagement调整

  3. environnement围绕,环绕

  4. urbain城市,都市

  5. urbanisme城市规划

  6. logement居住,住宿

  7. peuplement移民,殖民

  8. ameublement室内家具

  9. mobilier动产,有关动产

  10. rural乡村,农村

  11. biodiversité生物样

【habitat】例句

1. Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.
   境风山川秀丽,名胜古。
2. Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
   它已经在印度为贫民区居住者建立了一所学。
3. Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
   量养老院为隐蔽住房所取代。
4. Connaissance et surveillance scientifiques limitées des habitats, des espèces et des activités, etc.
   对关生境、物种和活动等科学知识和监测有限。
5. Des enquêtes initiales concernant l'habitat et les espèces ont été ordonnées.
   已经委托进行有关生境和物种水平基本调查。
6. On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.
   结果,在空地上定居点难以拆除,目前,马那瓜数量约为300处,而国家其余地方有528处。
7. Ces caractéristiques influent tant sur le climat que sur l'habitat et la vie économique.
   这种地貌特点一方面形成了不同气候,另一方面又对定居点和经济生活形成了影响。
8. Elle a causé beaucoup de dégâts à l'habitat et aux grands équipements du territoire.
   风暴对领土房屋和基础设施造成广泛损失。
9. ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.
   人居署与各国政府和《人居议程》其他伙伴直接合作执行其工作计划。
10. Certains aspects du programme d'action touchant au développement ne sont pas pertinents pour l'habitat.
   在发展议程上几乎所有议题都可能对生境有影响。
11. L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.
   联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合国人居署也提供支助。
12. Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.
   给人居署捐款远远不够。
13. Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
   生境毁坏和外来物种引进。
14. Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat).
   联合国人类住区(生境)中心(人类住区中心)。
15. L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.
   人居署在这方面支持是至关重要。
16. Cette activité est entreprise en étroite collaboration avec ONU-HABITAT.
   此项活动是在与联合国人居署密切合作基础上开展。
17. Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.
   如上文所述,人居署任务范围很广。
18. L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.
   人居方案执行因此受到很影响。
19. Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.
   生境和区域经济委员会共同举办了这些区域会议。
20. L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.
   照明是农村家庭另一个基本需要。