peur法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 15:21:52【peur】音标
[pœr]
【peur】是什么意思、字义解释
n. f
1. 害怕, 怕, 惧, 慌:peur du danger 怕危险cacher sa peur 掩盖自己慌vivre dans la peur 在惧中生活C'est un homme qui ne connait pas la peur. 这是个什么都不怕人。avoir peur 怕,害怕:N'ayez pas peur. 您别怕。 avoir grand-peur, avoir très peur 感到十分害怕avoir peur pour qn 为某人提心吊胆 [后接从句用subj. , 则加赘词ne, 但如主句为否定句句, 则不加ne]J'ai peur qu'il n'abîme l'appareil. 我怕他把仪器搞坏。 avoir une peur bleue 怕要命être laid à faire peur 丑得吓人
2. 担心, 忧虑:la peur d'être dupe 怕受骗J'ai peur qu'il pleuve. 我担心会下雨de / par peur de loc.prép. 由于害怕, 担心s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食de / par peur que loc.conj. 生怕, 怕, 担心[后接subj. ]Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是虚一场。Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende. 他们讲话声特别小,生怕别人听到了。
de / par peur de loc.prép. 由于害怕, 担心
1. s'abstenir de manger de peur d'être étouffé 因噎废食de / par peur que loc.conj. 生怕, 怕, 担心[后接subj. ]Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是虚一场。Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende. 他们讲话声特别小,生怕别人听到了。
de / par peur que loc.conj. 生怕, 怕, 担心[后接subj. ]
1. Heureusement, plus de peur que de mal. 幸好,这只是虚一场。Ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende. 他们讲话声特别小,生怕别人听到了。
【peur】 联想: 形容词变化: 副词变化: 近义词: 反义词: 联想词
联想:
terreur n.f. 惧,怖,;怖手段;引起怖人事物
形容词变化:
peureux
副词变化:
peureusement
近义词:
affolement
alarme
appréhension
crainte
frayeur
horreur
inquiétude
épouvante
frousse
pétoche
trouille
effroi
terreur
affres
hantise
affoler
alarmer
angoisser
apeurer
effrayer
反义词:
audace
bravoure
courage
cran
désir
hardiesse
intrépidité
héroïsme
envie
résolution
volonté
euphorie
espérance
联想词
crainte害怕,畏惧
craint惧
angoisse极端不安,焦虑,苦恼
honte羞愧,惭愧
craindre担心
envie羡慕,嫉妒
appréhension惧,惧怕,害怕
pitié怜悯,恻隐之心
frayeur害怕,惧,惧怕,吓
mal坏,糟
panique慌,慌
【peur】例句
1. Il a menti de peur d'être puni.
他因怕被惩罚而撒谎。
2. J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.
我很担心他会迟到很久。
3. C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.
这个勇敢小男孩不怕打针。
4. Elle a peur mais elle ne crie pas.
她心里害怕,但没有叫出声来。
5. Il a peur de son ombre.
他害怕自己影子。
6. Il frissonne de peur.
他吓得发抖。
7. Elle a peur des serpents.
她怕蛇。
8. J'ai peur de tomber dans l'oubli.
我怕被世人遗忘。
9. J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我怕沙尘暴,也怕暴风雪。
10. J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
我整理好了餐具,生怕他会将其打碎。
11. Ont-ils peur de prendre un râteau ?
他们敢不敢拿起一只耙?
12. Les difficultés ne nous font pas peur.
困难吓不倒我们。
13. Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.
她无法克服自己惧。
14. La compression du personnel a fait du peur.
人员裁减搞得大家人心惶惶。
15. Il n'arrive pas à surmonter sa peur.
他无法克服自己惧。
16. On peut voir la peur sur son visage.
人们从他脸上看到了惧.
17. Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
这个大胆男孩从没体验过对危险害怕。
18. Elle a le cour qui palpite de peur .
她高兴地心直跳。
19. Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.
但这两位老人显然已经逾越了惧。
20. Il ne voulut pas laisser voir sa peur.
他不想让人看到他惧。