tremper法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 14:42:14【tremper】音标
[trɑ̃pe]
【tremper】是什么意思、字义解释
v. t.
1. [古]冲淡:tremper son vin [今]酒中掺水
2. 湿, 使湿透:sueur qui trempe la chemise 湿透衬衫的汗水Une averse m'a trempé. 一阵大雨把我浑身衣服都淋个透湿。
3. 把…入, 沾, 蘸:tremper sa plume dans l'encre 拿笔尖蘸墨水tremper ses lèvres dans une boisson 用嘴唇抿一下饮料se tremper la tête dans l'eau 把头入水中tremper la soupe 将肉汤倒面包上tremper ses mains dans le sang []双手沾血[指杀人, 指使或同意别人杀人]
4. [技]淬火:tremper une lame 把刀片淬火
5. [], 磨, 锤:tremper notre volonté révolutionnaire. 我们的革命意志Les dures épreuves trempent les gens. 严峻的考验能人。v. i.
6. 液体中, 泡:fleurs qui trempent dans (l'eau d') un vase 插花瓶里的花faire tremper du linge, mettre du linge à tremper. (用清水或洗涤剂)泡衣服
7. tremper dans … []参与(非法活动)se tremper v. pr.
8. 钭自身入; 迅速洗一个澡
9. 被湿, 湿透
v. i.
1. 液体中, 泡:fleurs qui trempent dans (l'eau d') un vase 插花瓶里的花faire tremper du linge, mettre du linge à tremper. (用清水或洗涤剂)泡衣服
2. tremper dans … []参与(非法活动)se tremper v. pr.
3. 钭自身入; 迅速洗一个澡
4. 被湿, 湿透
se tremper v. pr.
1. 钭自身入; 迅速洗一个澡
2. 被湿, 湿透
【tremper】 联想: 近义词: 反义词: 联想词
联想:
mouiller v.t. 弄湿,湿;搀水;(烹饪)加汁;放入水中
近义词:
aguerrir
arroser
asperger
baigner
doucher
endurcir
imbiber
inonder
mouiller
noyer
plonger
retremper
mouiller
blinder
cuirasser
durcir
fortifier
macérer
mariner
participer à
se tremper: se baigner,
反义词:
assécher
dessécher
essuyer
humidifier
séché
sécher
éponger
联想词
sécher使干燥
rincer涮,擦洗
bouillir沸滚,沸腾
mouiller弄湿,湿
plonger入
égoutter使一滴一滴流出
cuire烧,煮,焖
frotter涂
laver洗,洗涤
refroidir使冷,使凉
couler流动,漏水
【tremper】例句
1. Trempez la chemise dans l'eau tiède pendant deux minutes.
动imbiber;tremper把衬衣温水中~两分钟.
2. Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你面包里放了什么?你是不是搞错了?你沾的那个?
3. Rincer le riz glutineux, et le laisser tremper dans l’eau une quinzaine de minutes.
之后将糯米拿出,脱水,放木制容器内。
4. Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.
面包切片,切片的面包蘸上前面鸡蛋牛奶的混合物。
5. Trempez des petites crevettes et des champignons dans l’eau pour les ramollir et les couper.
将虾米及香菇泡水使其软化,切成小块。
6. Les dures épreuves trempent les gens.
严峻的考验能人。
7. Ils introduisaient délicatement lesq poissons dans une poche de filet à mailles très serrées, qui trempait à leurs pieds.
他们细心地把鱼放进一只网眼很密的网袋里,网袋他们脚边的水中。
8. Nous ne peuvons nous tremper que dans les difficultés, afin d'obtenir continuellement les joies qui suivront notres victoires avec les difficultés.
我们惟有困苦中才能磨练自己,也才能不断获得突破困难后的快乐。
9. Faites tremper quelques secondes chaque feuille de nem dans une assiette contenant de l'eau, le sucre et le reste de sauce de soja.
一个盘子里加入将糖,剩下的酱油和少许水,并将每张春卷皮里面稍一下。
10. Composer votre croque monsieur en y déposant le fromage, le jambon, le fromage et de nouveau tremper le pain de mie pour fermer le croque monsieur.
面包片中放上奶酪、火腿、奶酪做成“咬先生”,重新将其蛋奶混合液泡一下,以使“咬先生”合拢。
11. Battez les blancs d’oeufs en neige ferme, puis incorporez-les au mélange précédent. Trempez rapidement ues biscuits dans le café et tapissez-en le fond d’un plat profond.
将蛋清搅拌到雪花状,然后加入之前的混合物(奶酪+蛋黄)。迅速把几块饼干蘸下咖啡,把它放之后菜盘底部。
12. Sur ce point - le constat du Secrétaire général est accablant et sa plume semble trempée dans toutes les nuances du noir pour décrire la situation des enfants.
这里,秘书长的结论令人震惊,他的笔似乎使用了最黑的墨水来描绘儿童的状况。
13. Faire fondre du beurre dans une poêle et retirer du feu. Tremper rapidement le côté du pain de mie non beurré dans le mélange oeufs-lait et déposer dans la poêle.
平底锅中,将黄油熔化,将平底锅从火上拿开。把面包没涂黄油的一面快速蛋奶混合液中蘸一下,然后放入平底锅。
14. Tout cela laisse forcément des traces écrites, qui permettent de reconstituer les opérations, de remonter les filières, de déterminer le rôle exact des sociétés et organisations qui trempent dans ces activités.
这种活动就会留下某种形式的文件线索,可用来重现所进行的交易和通过的路线,查明所涉及的个人、公司和组织的作用。
15. Dès le début du 5e mois lunaire de chaque année, beaucoup de familles commencent à faire tremper du riz glutineux dans l'eau, laver des feuilles de roseau et faire des gâteaux triangulaires.
每年的阴历5月初,很多家庭开始把糯米水里,洗粽叶,做成三角粽。
16. De Berlin à Barcelone, en passant par la Slovaquie et la Bretagne, ils sont des centaines de courageux à passer outre le froid de Noël pour se tremper, voire nager, dans une eau glaciale.
从柏林到巴塞罗那,其间经过斯洛伐克和比利时,数百名勇敢的人丝毫不乎圣诞节的寒冷,而身于刺骨的水中,甚至还游起泳来。