profiter法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-19 18:13:58

【profiter】音标

[prɔfite]

【profiter】是什么意思、字义解释

v. t. indir.

  1. 1. profiter de 利用, 自…得益:profiter de son avantage 利用自己的profiter d'un livre 一本书中得益profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机profiter de qch pour …借口某事 …, 趁某个机会 …profiter de ce que 利用…, 趁 … :Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他趁大家都还在睡觉的时候偷偷走了。 Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们他人的经验中得益不浅。

  2. 2. 利用, 剥削(某人)Tout le monde profite de lui. 人人都利用他

  3. 3. profiter à 给…带来利润; [引]对 …有用, 有益于, 有利于:L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利于国家建设。 des aliments qui profitent au malade 对病人身体有益的食物[独立使用]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。Les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值的给投机者带来利润。

  4. 4. profiter dans (en, à) 有所提高, 有所长进:profiter en savoir 在识方面有长进v. i.

  5. 5. [俗]长大, 长得好:Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子眼看着长大了。 Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长得好。

  6. 6. [俗]耐用, 耐消耗:vêtement qui profite 经穿的衣服plat qui profite 量多经吃的一盘菜

  7. 7. 获得利润

  8. 8. [用作v. impers. ] 有益, 有用:Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。

v. i.

  1. 1. [俗]长大, 长得好:Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子眼看着长大了。 Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长得好。

  2. 2. [俗]耐用, 耐消耗:vêtement qui profite 经穿的衣服plat qui profite 量多经吃的一盘菜

  3. 3. 获得利润

  4. 4. [用作v. impers. ] 有益, 有用:Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。

【profiter】 近义词: 反义词: 联想词

近义词:

  1. bénéficier

  2. jouir de

  3. tirer

  4. profit

  5. tirer

  6. parti

  7. exploiter

  8. rapporter

  9. servir

  10. forcir

  11. grandir

  12. grossir

  13. pousser

  14. apprécier

  15. déguster

  16. goûter

  17. savourer

  18. mettre

  19. profit

  20. saisir

  21. servir

  22. tirer

  23. avantage

  24. tirer

  25. profit

  26. profiter de: jouir,  employer,  servir,  utiliser,  goûter,  tirer,  savourer,

反义词:

  1. profiter de: gâcher

  2. négliger

  3. dédaigner

  4. faire

  5. mépriser

  6. refuser

  7. gâcher

  8. gaspiller

  9. laisser

  10. échapper

  11. rater

  12. renoncer

  13. expier

  14. laisser

  15. négligé

  16. perdre

  17. pâtir

  18. raté

联想词

  1. bénéficier得到,享有

  2. apprécier估价,评价

  3. savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃

  4. jouir享受,享用

  5. découvrir揭开盖子,揭开覆盖物

  6. offrir赠送,提供

  7. faire做出,创造,制造

  8. reposer再放下

  9. pleinement完全, 充分

  10. passer经过

  11. détendre放松,伸开

【profiter】例句

1. Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.
   只有特定的50个产地能够享此殊荣。"
2. Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.
   享受舒适的人不都是幸福的。
3. La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.
   只要对工作有好处,累点儿算不了什么。
4. Vous serez en mesure de profiter des maisons sur la société de l'information.
   让你足不出户就能享受到信息社会的服务。
5. S'il vous plaît joindre à nous profiter de la apportés par Xu Yang-civilization l'énergie solaire.
   请您与我们一起享受旭阳太阳能带来的绿色能源文明。
6. Alors pourquoi en profiter si peu ?
   那么为什么睡得那么少呢?
7. Il sait bien profiter de la vie.
   他很会享受生活。
8. Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.
   您应该利用这个有利时机。
9. Elle profite vraiment bien de sa retraite!
   她真的很享受退休生活!
10. Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.
   我们他人的经验中得益不浅。
11. Il faut profiter chaque jour dans la vie.
   要享受生活中的每一天。
12. Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .
   我们的后代将风能中受益。
13. Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .
   顾客们争购削价商品。
14. Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
   保尔想利用假期去看望他的朋友。
15. On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.
   我们便在这里吃了午餐。
16. Il profite de son service pour lancer une attaque.
   他利用发球抢攻。
17. Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.
   他用上了这病的最新疗法。
18. "Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.
   “富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享受。
19. Vous permet de profiter le plus moderne de la vie intelligente!
   让您享受最现代的智能生活!
20. La construction du réseau de chemins de fer nous profite bien.
   铁路网的建设给我们带来很多方便。