Tour法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-04 09:35:28【Tour】音标
[tur]
【Tour】是什么意思、字义解释
n. f
1. 城楼, 箭楼, 炮楼
2. , 楼; 高楼, 大楼~ d'ivoire 象牙
3. <转><口>高大魁梧人
4. (古代)活动攻城
5. (象棋中)车
6. 形堆积物口>转>n. m.
7. 周, 周围, 周长:le ~ des yeux 眼圈~ de poitrine 胸围
8. (装饰用)围绕物:~ de cou 围脖
9. 环绕, 环行:faire le ~ de qch. 环绕某物或某地一圈le T~ de France (法每年举行)绕法一圈自行车比赛, 环法自行车大赛
10. 圈子faire un ~ [des ~s] 来回兜一圈[几圈]faire un ~ 出去散一会儿步, 出去兜一圈
11. 转弯; 转弯处; 曲折部位
12. 转动, 旋转; 转身动作; 旋转一周, 一转, 一圈
13. 巧妙动作, 技巧, 技艺~ de passe-passe 戏法
14. 诡计, 花招, 手法
15. 趋势, 形势, 态势1
16. 表达方式, 词组, 措辞特点1
17. 【数】周角1
18. (依次轮流时各自)一次机会C'est mon tour. 轮到我了。 ~ à ~依次, 相继; 时而. . 时而. .parler à son ~轮到发言1
19. 车床1
20. ~de potier陶车[陶瓷业用语]1
21. 圆转柜
n. m.
1. 周, 周围, 周长:le ~ des yeux 眼圈~ de poitrine 胸围
2. (装饰用)围绕物:~ de cou 围脖
3. 环绕, 环行:faire le ~ de qch. 环绕某物或某地一圈le T~ de France (法每年举行)绕法一圈自行车比赛, 环法自行车大赛
4. 圈子faire un ~ [des ~s] 来回兜一圈[几圈]faire un ~ 出去散一会儿步, 出去兜一圈
5. 转弯; 转弯处; 曲折部位
6. 转动, 旋转; 转身动作; 旋转一周, 一转, 一圈
7. 巧妙动作, 技巧, 技艺~ de passe-passe 戏法
8. 诡计, 花招, 手法
9. 趋势, 形势, 态势1
10. 表达方式, 词组, 措辞特点1
11. 【数】周角1
12. (依次轮流时各自)一次机会C'est mon tour. 轮到我了。 ~ à ~依次, 相继; 时而. . 时而. .parler à son ~轮到发言1
13. 车床1
14. ~de potier陶车[陶瓷业用语]1
15. 圆转柜
【Tour】 派生: 名词变化: 形容词变化: 近义词 同音、近音词 联想词
派生:
autour ad. 在周围,在四周
entourer v.t. 圈住,围住;环绕,围绕;关心,照顾(某人)
名词变化:
tourelle
tourisme
形容词变化:
touristique
近义词
acrobatie
allure
artifice
attrape
balade
blague
circonférence
circuit
colonne
configuration
contour
excursion
expression
facétie
farce
fumisterie
locution
niche
numéro
pourtour
同音、近音词
tourd
联想词
second第二
premier第一
deuxième第二个,第二名
quart四分之一
troisième第三个
petit小
dernier最后
guet警戒,戒备
nouveau新出现,新创
horizon地平,地平线
départ出发
【Tour】例句
1. Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
2. Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
3. Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是周游世界。
4. La cloche sonne dans la tour.
高钟敲响了。
5. On fait le tour de cette petite ville en une journée.
我们一天里环游了这座城市。
6. Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
7. Quel est votre tour de taille ?
您腰围是多少?
8. Elle mesure son tour de taille.
她在量她腰围。
9. C'est à mon tour.
轮到我了。
10. C'est à leur tour.
轮到他们了。
11. Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁可以看到整个巴黎。
12. Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后一圈被赶了。
13. Elle se donne un tour de reins.
她扭到了腰。
14. Donnez un tour de moulin à poivre.
磨一圈胡椒粉。
15. Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这个!
16. Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
17. Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
18. La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲折。
19. Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。
20. Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。