drücken德语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 15:18:15【drücken】音标
[`drykn]
【drücken】是什么意思、字义解释
Ⅰ Vt
① 压,挤,按Die Schuhe drücken mich. 鞋子挤脚。jmdm. die Hand drücken 和某人握手den Daumen drücken [口]祝愿某人成功Knopf drücken 按电钮
② 压低,降低Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrück. 他把记录减秒。
③ [技]压,型压
④ [体]举重时推举
⑤ [牌]打出底牌(无用牌)
⑥ [转,雅]压制,压迫;使烦恼,使心情重j-n zu Boden drücken [转]压得某人喘不过气来Ⅱ Vi
① 紧压Der Gegner drückt ständig auf das Tor. 【体】对方直在紧逼球门。etw. drückt j-m aufs Gemüt 给...以心理压力,使心情抑郁
② 挤,压
③ 按Ⅲ Vr
① 挤缩sich an die Wand drücken 紧贴在墙上sich in einen Hausgang drücken 蜷缩在廊
② 溜sich stilschweigend aus dem Saal drücken 悄悄地溜出大厅
③ 逃避sich vor/von der Arbeit drücken 逃避工作sich um die Arbeit drücken 逃避工作Ⅳdrückend P.Ⅰeine drückende Hitze 令人窒息酷热Diese Mannschaft war drückend überlegen. 【体】这个队占压倒性优势。Ⅴgedrückt P.Ⅱ气馁,沮丧,充满忧虑Gedrückte Stimmung 郁闷心情语法搭配sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
Ⅱ Vi
① 紧压Der Gegner drückt ständig auf das Tor. 【体】对方直在紧逼球门。etw. drückt j-m aufs Gemüt 给...以心理压力,使心情抑郁
② 挤,压
③ 按Ⅲ Vr
① 挤缩sich an die Wand drücken 紧贴在墙上sich in einen Hausgang drücken 蜷缩在廊
② 溜sich stilschweigend aus dem Saal drücken 悄悄地溜出大厅
③ 逃避sich vor/von der Arbeit drücken 逃避工作sich um die Arbeit drücken 逃避工作Ⅳdrückend P.Ⅰeine drückende Hitze 令人窒息酷热Diese Mannschaft war drückend überlegen. 【体】这个队占压倒性优势。Ⅴgedrückt P.Ⅱ气馁,沮丧,充满忧虑Gedrückte Stimmung 郁闷心情语法搭配sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
Ⅲ Vr
① 挤缩sich an die Wand drücken 紧贴在墙上sich in einen Hausgang drücken 蜷缩在廊
② 溜sich stilschweigend aus dem Saal drücken 悄悄地溜出大厅
③ 逃避sich vor/von der Arbeit drücken 逃避工作sich um die Arbeit drücken 逃避工作Ⅳdrückend P.Ⅰeine drückende Hitze 令人窒息酷热Diese Mannschaft war drückend überlegen. 【体】这个队占压倒性优势。Ⅴgedrückt P.Ⅱ气馁,沮丧,充满忧虑Gedrückte Stimmung 郁闷心情语法搭配sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
Ⅳ
drückend P.Ⅰeine drückende Hitze 令人窒息酷热Diese Mannschaft war drückend überlegen. 【体】这个队占压倒性优势。Ⅴgedrückt P.Ⅱ气馁,沮丧,充满忧虑Gedrückte Stimmung 郁闷心情语法搭配sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
drückend P.Ⅰ
eine drückende Hitze 令人窒息酷热Diese Mannschaft war drückend überlegen. 【体】这个队占压倒性优势。Ⅴgedrückt P.Ⅱ气馁,沮丧,充满忧虑Gedrückte Stimmung 郁闷心情语法搭配sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
Ⅴ
gedrückt P.Ⅱ气馁,沮丧,充满忧虑Gedrückte Stimmung 郁闷心情语法搭配sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
gedrückt P.Ⅱ
气馁,沮丧,充满忧虑Gedrückte Stimmung 郁闷心情语法搭配sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, um+四格, gegen+四格, an+三格, an+四格, aus+三格, vor+三格
【drücken】 近义词: 联想词
近义词:
Kontakt ohne Pfad-Bewegung
Kontakt ohne Pfad-Bewegung
mindern
Kontakt mit Bewegung
umschlingen
schieben
pressen
Kontakt mit Bewegung
Drogen nehmen
eindrücken
rumdrücken
quetschen
kneten
wringen
zermanschen
stempeln
aufdrücken
stemmen
abdrücken
niederdrücken
hinunterdrücken
hochdrücken
zwängen
abdrücken
rausdrücken
hindurchzwängen
drängen
vorbeidrücken
schieben
联想词
drücke广告,点击
gedrücktII 沮丧,
Drücken按
schieben推,推动,推移
tippen打字
betätigen使用,操作,开动,控制,使运行
klopfen敲,叩
anheben提升,抬起,举起
springen跳,跳跃
setzen摆,放,放置,设置
Daumen大拇指
【drücken】例句
1. Ein Aufzugführer muss mehr können als Knöpfe drücken.
电梯司机除会按按钮之外还必须知道更多东西。
2. Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.
看清标志。你必须推门。
3. Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.
《论语》很受欢迎,书被印刷成各种语言。
4. Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.
(讽)这故事(这部影片,这出戏)(太)叫人掉眼泪()。
5. Die Erregung drückt ihm die Luft ab.
他激动得透不过气来。
6. Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.
额外压力压得他喘不过气。
7. Die Füße drücken sich im Schnee ab.
雪地上留下脚印。
8. Er drückt sich um sein Versprechen herum.
他企图逃避诺言。
9. Er drückt kräftig meie Hand.
他紧握我手。
10. Er drückt sich immer so verschwommen aus.
他说话老是意思表达不清。
11. Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他在她脸颊上落下吻。
12. Der Gegner drückte ständig (auf das Tor).
(体)对方直在紧逼着(球门)。
13. In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他话里流露出他感激之情。
14. Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.
妈妈把孩子紧紧搂在怀里。
15. Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.
义愤促使他拿起笔来。
16. Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.
这个息(失败,他健康状况)使他沮丧。
17. Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.
然后她把脑袋埋进枕头里哭。
18. Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据压力下服罪。
19. Er hat den Rekord gedrückt.
他打破记录。
20. Der Schnee drückt die Zweige nieder.
雪把树枝压弯。