Qui法语的中文翻译、意思
时间: 2024-12-29 19:53:55【Qui】音标
[ki]
【Qui】是什么意思、字义解释
pron.
1. 谁关系代词[无性、数变化, 可以指人或物]
2. [紧跟先行词]l'homme qui travaille 在工作的个人moi qui suis votre guide 作为您的向导的我le gouvernement qui a été formé par... 由…组成的政府Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain. 没有做完的人可以明天再来。 Racontez ce qui vous est arrivé hier. 把您昨天遇到的事讲讲。 J'ai trouvé la pièce qui me manquait. 我找到缺少的个零件。
3. [不紧跟先行词]Je l'ai entendu qui parlait très fort. 我听见讲话讲得很响。 Un homme est là qui veut vous parler. 有个人在, 要跟您说话。
4. [先行词未表达出来][相当于celui qui, celle qui, quiconque等, 常用于谚语等中]Qui vivra verra. 等着瞧吧。 Rira bien~rira le dernier. 最后笑的人笑得最好。 Qui ne dit mot consent. 沉默即同意。
5. qui . . . qui . . . 些人…些人…; 有的(人)…有的(人)…[用作间接宾语、状语或补语]
6. ①[先行词是人]celui à qui j'ai donné la revue 我给杂志的个人le soldat de qui je parle 我谈到的个士兵un ami en qui nous avons pleine confiance 我们非常信任的个朋友les voisins avec qui il est fâché 与之闹翻的邻居
7. ②<罕>[先行词是物]罕>sa figure sur qui tombe la pluie 淋上雨水的脸
8. ③[无先行词]Je ne me souviens pas avec qui. 我记不是和谁在。疑问代词[无性、数变化, 指人, 指物罕用]
9. 谁, 什么人
10. [用作表语]Qui êtes-vous? 您是谁?Qui est-ce?这是谁?
11. [用作直接宾语]Qui attendez-vous? 您在等谁?Faites-moi savoir qui vous désirez rencontrer. 告诉我您想会见谁。
12. [用作间接宾语或状语]De qui parlez-vous? 你们在讲谁啊?De qui est-il si fier? 为谁感到如此自豪?A qui vas-tu donner ce livre ? 你要把这本书给谁?C'est à qui... 看谁…,争着…
关系代词[无性、数变化, 可以指人或物]
1. [紧跟先行词]l'homme qui travaille 在工作的个人moi qui suis votre guide 作为您的向导的我le gouvernement qui a été formé par... 由…组成的政府Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain. 没有做完的人可以明天再来。 Racontez ce qui vous est arrivé hier. 把您昨天遇到的事讲讲。 J'ai trouvé la pièce qui me manquait. 我找到缺少的个零件。
2. [不紧跟先行词]Je l'ai entendu qui parlait très fort. 我听见讲话讲得很响。 Un homme est là qui veut vous parler. 有个人在, 要跟您说话。
3. [先行词未表达出来][相当于celui qui, celle qui, quiconque等, 常用于谚语等中]Qui vivra verra. 等着瞧吧。 Rira bien~rira le dernier. 最后笑的人笑得最好。 Qui ne dit mot consent. 沉默即同意。
4. qui . . . qui . . . 些人…些人…; 有的(人)…有的(人)…[用作间接宾语、状语或补语]
5. ①[先行词是人]celui à qui j'ai donné la revue 我给杂志的个人le soldat de qui je parle 我谈到的个士兵un ami en qui nous avons pleine confiance 我们非常信任的个朋友les voisins avec qui il est fâché 与之闹翻的邻居
6. ②<罕>[先行词是物]罕>sa figure sur qui tombe la pluie 淋上雨水的脸
7. ③[无先行词]Je ne me souviens pas avec qui. 我记不是和谁在。疑问代词[无性、数变化, 指人, 指物罕用]
8. 谁, 什么人
9. [用作表语]Qui êtes-vous? 您是谁?Qui est-ce?这是谁?
10. [用作直接宾语]Qui attendez-vous? 您在等谁?Faites-moi savoir qui vous désirez rencontrer. 告诉我您想会见谁。
11. [用作间接宾语或状语]De qui parlez-vous? 你们在讲谁啊?De qui est-il si fier? 为谁感到如此自豪?A qui vas-tu donner ce livre ? 你要把这本书给谁?C'est à qui... 看谁…,争着…
[用作间接宾语、状语或补语]
1. ①[先行词是人]celui à qui j'ai donné la revue 我给杂志的个人le soldat de qui je parle 我谈到的个士兵un ami en qui nous avons pleine confiance 我们非常信任的个朋友les voisins avec qui il est fâché 与之闹翻的邻居
2. ②<罕>[先行词是物]罕>sa figure sur qui tombe la pluie 淋上雨水的脸
3. ③[无先行词]Je ne me souviens pas avec qui. 我记不是和谁在。疑问代词[无性、数变化, 指人, 指物罕用]
4. 谁, 什么人
5. [用作表语]Qui êtes-vous? 您是谁?Qui est-ce?这是谁?
6. [用作直接宾语]Qui attendez-vous? 您在等谁?Faites-moi savoir qui vous désirez rencontrer. 告诉我您想会见谁。
7. [用作间接宾语或状语]De qui parlez-vous? 你们在讲谁啊?De qui est-il si fier? 为谁感到如此自豪?A qui vas-tu donner ce livre ? 你要把这本书给谁?C'est à qui... 看谁…,争着…
疑问代词[无性、数变化, 指人, 指物罕用]
1. 谁, 什么人
2. [用作表语]Qui êtes-vous? 您是谁?Qui est-ce?这是谁?
3. [用作直接宾语]Qui attendez-vous? 您在等谁?Faites-moi savoir qui vous désirez rencontrer. 告诉我您想会见谁。
4. [用作间接宾语或状语]De qui parlez-vous? 你们在讲谁啊?De qui est-il si fier? 为谁感到如此自豪?A qui vas-tu donner ce livre ? 你要把这本书给谁?C'est à qui... 看谁…,争着…
【Qui】 近义词 同音、近音词 联想词
近义词
quiconque
同音、近音词
khi
qu'y
联想词
ils见 il
ceux些
dont
elle她,它
lui,她,它
ayant同
mais可是,但是,然而
nous我们,咱们
car<英>旅游车
英>auquel, interr. 对于
lequel哪个, 哪样
【Qui】例句
1. Celles qui sont déplacées sont plus sensibles aux pressions qui les poussent au retour.
境内流离失所者更易受害于回返的压力。
2. Peu de progrès ont été réalisés en ce qui concerne le soutien interne.
在国内支助方面鲜有进展。
3. Une question analogue peut être soulevée en ce qui concerne la responsabilité du chargeur.
在托运人的赔偿责任方面可能会有类似的问题。
4. Or, ce type de coordination est rare en ce qui concerne les projets d'intérêt local.
但是,在社区支助项目方面,很少开展这种协调。
5. Cette dernière condition n'est pas énoncée en ce qui concerne l'État exerçant la contrainte.
但对胁迫国没有规定这后条件。
6. Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?
是哪些因素在驱动这进程?
7. Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
对志愿人员这宝贵资源进行管理。
8. L'application des principes juridiques est ce qui importe.
执行法律原则才是重要的。
9. Veuillez fournir au Comité des informations sur ce qui précède.
请向委员会提供这方面的资料。
10. L'article 15 traite de questions complexes qui se recoupent.
第15条涉及些复杂而且相互重叠的问题。
11. Le scénario qui précède devrait être replacé dans son contexte.
必须把以上情况放在适当背景的前面。
12. Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?
关于离婚方面普遍运用的法律是什么?
13. Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.
但这是造成些疑虑的不寻常的做法。
14. Le TNP est l'instrument qui répond à cet objectif.
《不扩散条约》有助于实现这个目标。
15. Ce sont des activités onéreuses qui nécessitent beaucoup de ressources.
对后处理厂实施保障是项费用昂贵且需要大量资源的任务。
16. On forme actuellement le personnel qui s'occupera de ces enfants.
工作人员目前正接受培训以照管这些童。
17. L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指的是运用财务机制的实体。
18. Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。
19. Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是个充满希望的国家。
20. Il existe aujourd'hui 408 écoles de ce type, qui sont mixtes.
有408所这样的学校,都实行男女合校制。