instant法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 13:08:33

【instant】音标

[ɛ̃stɑ̃]

【instant】是什么意思、字义解释

adj.

  1. 1. 紧迫的, 迫切的, 紧急的besoin instant 迫切需要péril instant 迫于眉睫的危险prière instante 迫切的请求n. m.瞬间, 瞬时, 顷刻un instant 刹那, 会儿, 片刻en un instant 顷刻间,转瞬间sans perdre un instant 分秒必争par instants 不时pour l'instant 目前,现在,暂时de tous les instants 经常地,不间断地dès l'instant que/oùloc.conj., …就; 既然Dès l'instant où il est d'accord... 既然他同意了…,他旦同意了…Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est le principal. 既然您满意,那差不多也就行了。à tout [à chaque] instantloc.adv.时时刻刻, 不时Il me harcèle à chaque instant. 他不断地纠缠à l'instantloc.adv.即刻, 即时; 刚刚Je vais m'en occuper à l'instant. 马上就来办。Je l'ai quitté à l'instant. 刚离开他。dans un instantloc.adv.稍过片刻

n. m.

  1. 1. 瞬间, 瞬时, 顷刻un instant 刹那, 会儿, 片刻en un instant 顷刻间,转瞬间sans perdre un instant 分秒必争par instants 不时pour l'instant 目前,现在,暂时de tous les instants 经常地,不间断地dès l'instant que/oùloc.conj., …就; 既然Dès l'instant où il est d'accord... 既然他同意了…,他旦同意了…Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est le principal. 既然您满意,那差不多也就行了。à tout [à chaque] instantloc.adv.时时刻刻, 不时Il me harcèle à chaque instant. 他不断地纠缠à l'instantloc.adv.即刻, 即时; 刚刚Je vais m'en occuper à l'instant. 马上就来办。Je l'ai quitté à l'instant. 刚离开他。dans un instantloc.adv.稍过片刻

dès l'instant que/oùloc.conj.

  1. 1. , …就; 既然Dès l'instant où il est d'accord... 既然他同意了…,他旦同意了…Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est le principal. 既然您满意,那差不多也就行了。à tout [à chaque] instantloc.adv.时时刻刻, 不时Il me harcèle à chaque instant. 他不断地纠缠à l'instantloc.adv.即刻, 即时; 刚刚Je vais m'en occuper à l'instant. 马上就来办。Je l'ai quitté à l'instant. 刚离开他。dans un instantloc.adv.稍过片刻

à tout [à chaque] instantloc.adv.

  1. 1. 时时刻刻, 不时Il me harcèle à chaque instant. 他不断地纠缠à l'instantloc.adv.即刻, 即时; 刚刚Je vais m'en occuper à l'instant. 马上就来办。Je l'ai quitté à l'instant. 刚离开他。dans un instantloc.adv.稍过片刻

à l'instantloc.adv.

  1. 1. 即刻, 即时; 刚刚Je vais m'en occuper à l'instant. 马上就来办。Je l'ai quitté à l'instant. 刚离开他。dans un instantloc.adv.稍过片刻

dans un instantloc.adv.

  1. 1. 稍过片刻

【instant】 助记: 词: 名词变化: 形容词变化: 副词变化: 近义词: 反义词: 联想词

助记:

词:

名词变化:

  1. instance

形容词变化:

  1. instantané

  2. instantanée

副词变化:

  1. instantanément

近义词:

  1. heure

  2. imminent

  3. insistant

  4. minute

  5. moment

  6. seconde

  7. temps

  8. pressant

  9. éclair

  10. présent

  11. appuyé

  12. avant

  13. bientôt

  14. dans

  15. temps

  16. dans

  17. moment

  18. immédiatement

  19. incessamment

  20. prochainement

  21. sans

  22. tarder

  23. sous

反义词:

  1. perpétuité

  2. éternité

联想词

  1. moment时间,时刻

  2. attendant于此同时,暂且,直到,在…之前

  3. donc所以,因而,因此,故

  4. autant同样,样多

  5. moi

  6. enfin最后,终于

  7. mais可是,但是,然而

  8. apparemment外表上

  9. seul孤独的,孤单的

  10. alors那么,在这种情况下

  11. temps时间

【instant】例句

1. Attendez un instant.
   请稍等片刻。
2. Un instant, je suis occupé.
   稍等会,正忙着。
3. Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.
   您满意了,这就是主要的。
4. Je suis à vous dans un instant.
   〈转义〉请稍候, 马上就来。
5. Je hais d'être dérangé à chaque instant.
   〈书面语〉讨厌时时刻刻受到打扰。
6. Nous ne possédons que le petit instant présent.
   们只拥有下的微小片刻。
7. Autant faire bonne impression dès les premiers instants.
   所以在最开始就要留下好印象。
8. Vous n'avez pas un instant à perdre.
   您不能有片刻耽误。
9. Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?
   您能耐心等下吗?现在占线。
10. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
   您有没有可能再耐心稍等片刻?
11. Attendez-moi un instant, j'en ai pour deux minutes.
   等会儿,只需要两分钟。
12. La nouvelle de la victoire se répandit en un instant.
   胜利的消息立即传播开来了。
13. Je me représente l'instant glacé de ma propre mort.
   想象着自身死亡的那冻结的瞬间。
14. Laisse moi réfléchir un instant avant de prendre une décision.
   让考虑下再决定吧。
15. Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
   他们连分钟也不想休息。
16. Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.
   伊莎贝拉·斯旺,发誓每分每秒都爱你,直到永远。
17. Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
   但是,生活是不可预见的。个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下个瞬间,绳子便可能断开。
18. Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.
   让把思路理顺下再给您答复。
19. Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.
   此预防措施目前在其他欧洲国家可以不使用。
20. Vivre la vie signifie aimer chaque instant soit celui-ci de joie ou de douleur.
   生活,就是热爱生命旳每个瞬间,无论是喜是悲。