Applaudir法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 05:54:55

【Applaudir】音标

[aplodir]

【Applaudir】是什么意思、字义解释

v. i.

  1. 1. 鼓v. t. indir. (+ à)[书]热烈赞成, 完全同意[指某事]:J'applaudis à votre projet. 我完全同意你的计划。v. t. dir.

  2. 2. 鼓欢迎:Son discours a été chaleureusement applaudi. 他的发言受到了热烈的鼓。

  3. 3. [书]赞成, 赞~ à qqch, ~ qqchs'applaudir v. pr., 高兴, 自得:s'applaudir d'une résolution 自己下了一个决心

v. t. indir. (+ à)

  1. 1. [书]热烈赞成, 完全同意[指某事]:J'applaudis à votre projet. 我完全同意你的计划。v. t. dir.

  2. 2. 鼓欢迎:Son discours a été chaleureusement applaudi. 他的发言受到了热烈的鼓。

  3. 3. [书]赞成, 赞~ à qqch, ~ qqchs'applaudir v. pr., 高兴, 自得:s'applaudir d'une résolution 自己下了一个决心

v. t. dir.

  1. 1. 鼓欢迎:Son discours a été chaleureusement applaudi. 他的发言受到了热烈的鼓。

  2. 2. [书]赞成, 赞~ à qqch, ~ qqchs'applaudir v. pr., 高兴, 自得:s'applaudir d'une résolution 自己下了一个决心

s'applaudir v. pr.

  1. 1. , 高兴, 自得:s'applaudir d'une résolution 自己下了一个决心

【Applaudir】 派生: 近义词: 反义词: 联想词

派生:

  1. applaudissement   n.m. (多用复数)鼓;喝彩

近义词:

  1. acclamer

  2. admirer

  3. exalter

  4. porter

  5. nues

  6. féliciter

  7. réjouir

  8. bénir

  9. ovationner

  10. approuver

  11. féliciter

  12. applaudir à: agréer,  approuver,

  13. s'applaudir: se flatter de,  se réjouir de,  se féliciter,

  14. s'applaudir de: se louer,

反义词:

  1. applaudir à: anathématiser,  vitupérer

  2. conspuer

  3. huer

  4. siffler

  5. blâmer

  6. condamner

  7. flétrir

  8. réprouver

  9. désapprouver

  10. condamné

  11. huée

  12. s'applaudir: s'affliger de,  s'attrister de,  se désoler de,

联想词

  1. saluer招呼,向……致意

  2. féliciter

  3. réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴

  4. assister参加,出席

  5. chanter唱,歌唱

  6. admirer赞赏,赞美

  7. encourager鼓舞,鼓励

  8. pleurer哭,流泪

  9. entendre听见

  10. critiquer评论

  11. inviter邀请

【Applaudir】例句

1. Le public a applaudi pendant dix minutes.
   鼓持续了十分钟。
2. Toute la salle applaudit.
   全场鼓。
3. Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
   们非常高兴,他们鼓起来。
4. Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.
   非烟民赞同反吸烟的新措施。
5. Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
   男人却个个欣喜若狂,拼命鼓。
6. Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
   向每一个进场的代表团鼓欢迎。
7. Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.
   当我进屋的时候,他们都鼓了。
8. Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...
   体育场所有的人都站了起来,为他们鼓,声持续了很久。
9. On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
   一片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任票。
10. Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.
   数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演鼓。
11. L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
   所有人向竞拍获胜者鼓祝,随后中国参与者全都离开了大厅。
12. Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.
   难怪公舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。
13. La foule applaudit l'orateur avec frénésie.
   群狂热地为演说家鼓。
14. Ma délégation applaudit les autres initiatives identiques.
   我国代表团欢迎其他类似举措。
15. On a aussi applaudi au programme de santé.
   工程处的保健方案也受到了称赞。
16. Le dévouement des travailleurs humanitaires doit également être applaudi.
   此外,还必须赞扬人道主义援助人员的献身精神。
17. L'Estonie applaudit à l'accord obtenu sur la responsabilité de protéger.
   爱沙尼亚欢迎我们就保护责任达成一致。
18. Votre travail mérite d'être reconnu et applaudi par nous, votre auditoire.
   你们广播的一些新闻对我们非常富有教育意义、有趣、并且鼓舞人心。”
19. Cet engagement qu'il convient d'applaudir doit maintenant être mis en oeuvre.
   此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。
20. Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
   我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了多的基层倡议。